"Таня Хафф. Долг крови ("Хроники крови" #5) " - читать интересную книгу автора Вики Нельсон, а это была именно она, страдальчески закатила глаза. Ее
собеседник на другом конце провода что-то быстро и сердито говорил. Селуччи улыбнулся. Знакомое выражение лица. Он не раз имел возможность наблюдать подобную картину, когда кто-то пытался давать его подруге совет. Помнится, когда они только познакомились, он сам частенько пытался это сделать... Вики никогда не слушала чужих советов. Ни тогда, когда носила форму и работала в полиции Торонто, заслуженно считаясь одним из лучших инспекторов - товарищи совершенно заслуженно наградили ее прозвищем Победа, - ни тогда, когда из-за отслоения сетчатки ей пришлось оставить любимую работу и она решила заняться частным сыском. Ни даже теперь, когда для нее все переменилось. Майк задумчиво посмотрел на подругу: "Если бы я не знал этого, то ни за что бы не догадался. Думал бы, что она обычный человек". Она ведь почти не изменилась. Может, разве чуть похудела и выглядела более бледной. Да и манера поведения все та же, что и прежде: высокомерная и самоуверенная. Только раньше она не пила кровь... Вот и вся разница! - Хватит! - Видно, собеседник окончательно вывел Вики из себя. - Я же сказала, что приеду, как только смогу. И если тебя не окажется в этот момент дома, я сразу же отправлюсь обратно в Торонто. - Она резко швырнула трубку. - К Генри Фицрою вот уже несколько дней наведывается призрак, и он хочет, чтобы я разобралась в этой истории. Ее холодные пальцы слегка сжали руку Селуччи. - Генри Фицрой? - Ну да. Серебристо-серые глаза прищурились. Кажется, она начинала злиться. - Да. - И ты только что согласилась отправиться через всю страну, только для того, чтобы помочь ему разобраться с каким-то там призраком? "Несмотря на то что они много что вместе пережили - несмотря на всех этих демонов, оборотней, мумий и восставших из гроба мертвецов, несмотря на вампиров..." Вики насмешливо улыбнулась: - Именно так. - С каких, хотелось бы мне знать, пор мое мнение перестало что-либо для тебя значить? Женщина слегка нахмурилась. - Крик призрака пугает людей столь серьезно, что они умирают. И существо сие не прекратит своих действий до тех пор, пока Генри не выяснит, в чем дело. А он не обучен проводить расследование. Когда Майк снова вознамерился ей возразить, Вики предостерегающе подняла руку: - Попробуй только сказать, что я тоже не умею вести расследование! "Я уверена, что остановлю убийцу. И то, что он давно уже мертв, не меняет дела". Нет. Не меняет. Но все-таки привидение - это уже слишком. Селуччи вскочил, пулей вылетел из кабинета и, скатившись по лестнице, принялся мерить шагами холл, пытаясь взять себя в руки. - Ты хоть представляешь себе, где находится Ванкувер? - произнес он |
|
|