"Ким Харрисон. Белая ведьма, черное проклятье ("Низины" #7)" - читать интересную книгу автора

Маршала!
Айви размытым пятном кинулась к задней двери. Я вскочила, чтобы бежать
за ней, и резко остановилась, услышав, как дверь в гостиной открылась от
невидимого удара. Бис, арендовавший у нас колокольню, влетел в кухню на
уровне плеч. Его кожа была совсем белой, чтобы не выделяться на фоне снега,
а глаза светились, как у демона. Горгулья размером с кота хлопнул крыльями
прямо перед моим лицом, и я отступила.
- Уйди с дороги, Бис! - крикнула я, ощущая сквозняк и думая о
чувствительности Дженкса к холоду. - Какого Поворота там происходит?
Из гостиной слышался шум, но Бис не собирался убираться с моего пути,
крича своим звучным голосом о том, как ему жаль, и что он все отмоет. И о
том, что он преследовал этих детей с краской, не зная, что это был
отвлекающий маневр. Я уже готова была его стукнуть, когда он приземлился на
мое плечо.
Я почти не ощущала его вес, зато у меня закружилась голова, и я резко
шагнула назад, прислонившись к столу, удивленная своим легкомыслием.
Ощущения не были для меня неожиданностью, так происходило каждый раз, когда
я касалась Биса, каждая отдельная лей-линия в Цинциннати становилась в моем
сознании ясной и отчетливой. Для меня это была слишком большая нагрузка -
колени подогнулись, зрение поплыло. Это оказалось еще интенсивнее, когда он
взволнован, и я почти упала в обморок. И то, что дети Дженкса летали среди
висячих горшков, вовсе не помогало.
- Убирайся. Прочь. - С трудом выдохнула я, и горгулья, огорченно
посмотрев на меня, трижды взмахнул крыльями и взгромоздился на холодильник.
Дети-пикси рассеялись, визжа, как будто он был воплощением смерти. Бис
поморщился, сердито посмотрев на меня, как расстроенный подросток, и его
шероховатая кожа поменяла цвет, чтобы слиться со стальным покрытием. Он был
похож на угрюмую горгулью, поглядывающую с карниза, хотя, впрочем, он и не
был никем иным.
Я резко подняла голову, когда Айви втолкнула в кухню человека,
покрытого снегом и грязью. Его лицо скрывал капюшон и замерзшие куски
грязного снега, падающие на пол и оставляющие грязные пятна, когда они таяли
в тепле кухни. Запах холодной земли стал сильнее, и я сморщила нос, подумав,
что он почти как у убийцы Кистена, но немного не тот.
Айви вошла за ним, встав в дверях и скрестив руки на груди. Маршал
появился позади нее. Он вошел, скользнув вокруг вампирши, и улыбнулся от уха
до уха, глядя взволнованно и радостно из-под своей вязаной шапки. Его куртку
и колени тоже покрывала грязь, но он хотя бы не был испачкан с ног до
головы.
Неизвестный человек в куртке на меху поднял голову, и я чуть не
набросилась на него.
- Том! - вскрикнула я, присмотревшись. Это был Том. Опять. Под моим
домом вместо того, чтобы следить за моим автомобилем. Холодок страха
проскользнул по мне, но тут же сменился гневом. - Что ты делал под моим
домом!
Дженкс парил под потолком, крича детям, чтобы они выметались отсюда, и
когда последние из них улетели, сжимая деревянные мечи и выпрямленные
скрепки для бумаг, Том заставил себя выпрямиться и надвинул капюшон обратно.
Его губы посинели от холода, глаза смотрели с бессильной яростью. И тут я
заметила лей-линейный браслет на его запястье, там, где кончались перчатки.