"Ким Харрисон. Как ни крути - помрешь ("Рэчел Морган" #3) " - читать интересную книгу автора

Это был вервольф, невысокий и довольно тощий, в обтягивающих серых
тренировочных штанах и такой же куртке. Длинные черные волосы удерживала
повязка, а нагрузка никак не отражалась на спокойном лице.
Черт. Сердце лишний раз громко стукнуло. Я его узнала даже без
ковбойской шляпы и шерстяного пальто. Черт, черт, черт.
Выброс адреналина ускорил мои шаги. Тот самый вервольф. 'Зачем он за
мной следит? Мысли переместились дальше в прошлое: я и раньше его видела, не
только вчера. И не один раз. На прошлой неделе, когда мы с Айви выбирали
новые духи - чтобы пересилить смесь наших собственных запахов, будивших в
ней жажду крови, - он торчал у стенда с пробниками. А три недели назад
подкачивал шины на заправке, где я остановилась заправиться, вышла и
случайно заблокировала дверь машины. А три месяца назад стоял в тенечке
поддеревом в Эдемском парке во время моей встречи с Трентом Каламаком.
Я стиснула зубы. Не пора ли нам переброситься парой слов? - подумала я,
пробегая павильон кошачьих.
Перед хищными птицами начинался спуск. Я взяла вправо и помчалась вниз,
отклоняя корпус назад. Мистер Вервольф не отставал. Топая мимо орлиных
вольеров, я проинспектировала содержимое сумки на поясе. Ключи, телефон,
слабого действия амулет от боли, уже активированный, и маленький
пейнтболь-ный пистолет, заряженный снотворными капсулами. Ничего полезного:
мне с ним поговорить надо, а не вырубать.
Дорожка вышла на широкий малопосещаемый участок парка. Никто здесь не
бегал, потому что подниматься по этому склону - чистое самоубийство. Ага,
самое место. С выпрыгивающим сердцем я побежала влево, вверх по склону,
вместо того чтобы направиться ко входу с Вайн-стрит. С кривой усмешкой я
отметила, что он сбился с шага. Этого он не ожидал. Нагнувшись к земле, я
медленно, но упорно карабкалась вверх; тропа была узкая и заснеженная. Он
повернул за мной.
Здесь, - подумала я, добравшись до вершины. Переводя дыхание, быстро
глянула за плечо и спрыгнула с тропы в большущий куст. Легкие горели огнем.
Тяжело дыша, он целеустремленно протопал мимо. На вершине он
остановился, оглядываясь в поисках меня. Глаза у него были усталые, и брови
насуплены: первые признаки физического истощения.
Набрав воздуху, я прыгнула.
Он услышал, но опоздал с реакцией. Я пригвоздила его спиной к старому
дубу. Дыхание с шумом вырвалось из него от удара, глаза распахнулись от
неожиданности. Я твердо ухватила его под подбородок и ударила кулаком в
солнечное сплетение.
Задохнувшись, он перегнулся пополам. Я его отпустила, и он сполз по
стволу, держась за живот. Тонкий рюкзачок съехал за ним едва ли не ему на
голову.
- Кто ты такой, черт тебя возьми, и зачем ты за мной три месяца
ходишь?! - заорала я, надеясь, что в такую рань в зоопарке нас никто не
услышит.
Не поднимая головы, вервольф выставил руку - маленькую для мужчины, с
сильными на вид короткими пальцами. Спан-дексовая куртка на нем потемнела от
пота; он осторожно переменил положение мускулистых ног, сел поудобней.
Я шагнула назад, уперлась руками в бедра, тяжело дыша после подъема. Со
злостью сняла очки, повесила их на пояс и дожидалась, что же он скажет.
- Дэвид, - прокаркал он, взглянул на меня и тут же снова опустил