"Ким Харрисон. Хороший, плохой, неживой ("Рэчел Морган" #2) " - читать интересную книгу авторазасмеялась:
- Давайте. Они все от меня. Я сняла очки, громко щелкнув оправой. Гленн нажал кнопку, и я вздрогнула от записанного голоса Сары-Джейн, раздавшегося в пустой квартире: - Эй, Дэн, я целый час ждала. В Кэрью-Тауэр, да? - Пауза, далекий голос. - Ладно, перезвони. И шоколадок принеси в извинение. - Голос стал игрив. - Тебе серьезно придется полебезить, деревенщина ты этакая. Второе было еще более неловко слушать. - Дэн, привет. Если ты дома, сними трубку. - Снова пауза. - Слушай, я пошутила насчет шоколадок. Завтра увидимся. Я тебя люблю. Пока. Сара-Джейн стояла посреди гостиной с застывшим лицом. - Когда я пришла, его не было, и с тех пор я его не видела. - Итак, - произнес Гленн, когда автоответчик щелкнул и отключился, - мы пока не нашли его машину, и его зубная щетка с бритвой здесь. Где бы он ни был, ночевать там он не собирался. Похоже, что-то случилось. Она прикусила губу и отвернулась. Пораженная полным отсутствием такта у Гленна, я глянула на него убийственным взглядом. - Это чуток по-свински. Тебе не кажется? - прошептала я. Гленн посмотрел на согнутые плечи Сары-Джейн: - Прошу прощения, мэм. Она повернулась с жалкой улыбкой: - Может быть, мне следует Саркофага забрать к себе... - Нет, - быстро и уверенно ответила я. - Пока нет. Я сочувственно тронула ее за плечо, и запах сирени от ее духов вызвал у меня воспоминание о меловом вкусе отравленной моркови. Я посмотрела на - Сара-Джейн, - начала я неуверенно, - я должна вас об этом спросить, и заранее прошу прощения. Не знаете ли вы: не угрожал Дэну кто-нибудь? - Нет. - Ее рука поднялась к воротнику, лицо застыло. - Никто. - А вам? - спросила я. - Вам никто не угрожал? Чем бы то ни было, каким бы то ни было способом? - Нет. Нет, конечно, - ответила она быстро, опустив глаза. Лицо ее побелело еще больше. Я тут без амулета могла сказать, что она врет, и воцарилось неловкое молчание на ту секунду, что я ей дала передумать и рассказать мне. Но она ничего не сказала. - Мы... мы закончили? - спросила она неуверенно, и я кивнула, поправив на плече сумку. Сара-Джейн быстрыми ходульными шагами пошла к двери. Мы с Гленном вышли за ней на бетонную площадку лестницы. Для насекомых было слишком холодно, но у фонаря на крыльце болталась разорванная паутина. - Спасибо, что дали нам посмотреть на его дом, - сказала я, пока она проверяла дверь дрожащими пальцами. - С его одногруппниками я поговорю завтра. Может быть, кто-нибудь из них что-нибудь знает. Что бы ни случилось, я вам помогу, - добавила я, пытаясь говорить многозначительно. - Да, спасибо. - Она смотрела куда угодно, только не мне в глаза, и снова вернулась к профессиональному офисному тону. - Большое спасибо вам, что пришли. Мне жаль, что я ничем не смогла быть полезной. - До свидания, мэм, - попрощался Гленн. Каблуки Сары-Джейн быстро простучали по мостовой. Я пошла за Гленном к его машине, оглянулась - Саркофаг сидел в окошке второго этажа, глядя на нас. |
|
|