"Ким Харрисон. Хороший, плохой, неживой ("Рэчел Морган" #2) " - читать интересную книгу автора

этого толстый вервольф в форменной рубашке провел меня за сцену, пока играла
группа разогрева.
Оказалось, что Таката увидел мои взъерошенные волосы и хотел узнать,
зачарованные они или натуральные, и если натуральные, нет ли у меня чар,
чтобы заставить нечто столь дикое лежать ровно? Пораженная близостью звезды
и смущаясь, я признала, что они натуральные, хотя сегодня я их взбодрила, и
сообщила ему одно из заклинаний, которые мы с матерью все время, пока я была
в школе, совершенствовали для укрощения этих волос. Он засмеялся, расплел
один из своих светлых дредов, показывая, что волосы у него еще хуже моих: от
статики они летали в воздухе и ко всему липли. С тех пор я свои волосы не
выпрямляла.
Мы с друзьями смотрели на шоу из-за кулис, а потом мы с Такатой задали
его телохранителям веселую пробежку по Цинциннати на всю ночь. Я была
уверена, что он меня запомнил, мо понятия не имела, как до него добраться.
Как-то странно было бы позвонить ему и сказать: "Помните меня? Мы четыре
года назад пили кофе на солнцестояние и обсуждали, как распрямлять локоны".
Я улыбнулась уголком губ, потрогав автоответчик. Для мужика такого
старого он был вполне ничего. Конечно, в те времена для меня все старше
тридцати уже были стариками.
Других сообщений не было, и я поймала себя на том, что хожу по комнате,
набирая номер "Хаулеров". Телефон соединился, а я потрогала на себе рубашку.
После такого энергичного бега наперегонки с вервольфами надо бы в душ
сходить.
Щелкнул телефон, низкий голос почти прорычал:
- Здрассте. Вы позвонили "Хаулерам".
- Тренер! - воскликнула я, узнавая интонации оборотня. - Хорошие
новости!
Небольшая пауза.
- Кто это? - спросил он. - И откуда у вас этот телефон? Я опешила.
- Это Рэйчел Морган, - медленно сказала я. - Из "Вампирских чар"...
Он крикнул мимо телефона:
- Вы, псы вонючие, кто из вас звонил в эскорт-услуги? Вы ж спортсмены,
черт вас побери, неужто не можете девок снимать просто так, а не покупать?
- Погодите! - успела я сказать раньше, чем он повесил трубку. - Вы же
меня наняли найти ваш талисман!
- А! - пауза, и несколько боевых кличей звуковым фоном. - А, да.
Я прикинула, стоит ли смена названия того шума, который поднимет Айви:
тысяча глянцевых визиток, страница в телефонной книге, наборы кружек, где
наше название написано золотом. Нет, не получится.
- Я достала вашу рыбку, - сказала я, возвращаясь к текущему делу. -
Когда за нею кто-нибудь заедет?
- Э-гм... - промычал тренер. - Вам что, никто не звонил? Я
почувствовала, как у меня отпадает челюсть:
- Нет.
- Один из наших ее пересадил, когда чистил аквариум, и никому не
сказал. Наша девочка никуда не делась.
Девочка ? Откуда они знают, что это девочка ? А потом я разозлилась. Я
зазря вломилась в офис вервольфа.
- Нет, - ответила я ледяным голосом. - Никто мне не звонил.
- Гм, ну извините. Но спасибо за ваши старания.