"Джим Харрисон. Легенды осени " - читать интересную книгу автора

Джим Харрисон.

Легенды осени


---------------------------------------------------------------
(C) 1978. Jim Harrison. The Legends Of The Fall.
(C) 2006. Перевод Сергея Карамаева ([email protected]).
WWW: http://tiomkin.livejournal.com/
---------------------------------------------------------------


I


В конце октября 1914 года три брата выехали из Шото, штат Монтана, в
Калгари, что в канадской Альберте, для того чтобы пойти солдатами на Великую
Войну[1] (до 1917 года Америка в ней не участвовала). Старый шайен[2] по
имени Один Удар поехал с ними, чтобы пригнать лошадей обратно. Лошади были
чистокровные, а отец братьев не желал, чтобы его сыновья уходили на войну на
каких-то клячах. Один Удар знал все тропинки в северной части Скалистых гор,
так что они ехали по дикой глуши, держась подальше от дорог и поселений.
Выехали они еще до рассвета; отец, завернувшийся в доху из бизоньей шкуры,
провожал их, стоя с масляной лампой в конюшне; никто не произнес ни единого
слова, и только дыхание подымалось к стропилам тающими белыми облачками.
С первыми лучами солнца задул резкий ветер, и пошел обрывать листву с
желтеющих осин; листья неслись по выгону, едва касаясь земли, и замирали
где-то в глубине кустарников. Когда всадники пересекали первую реку, листья
тополя-трехгранника, влекомые ветром, пытались уцепиться за скалы. Путники
остановились посмотреть на белоголового орла, которого первый снег согнал с
гор; орел безуспешно гонялся за стаей диких уток, те же прятались в кустах.
Даже в этой долине был слышен высокий чистый шум ветра, скользившего по
холодным вершинам гор, там, где кончались леса.
К полудню они пересекли кордильеру[3], и обернулись, чтобы в последний
раз посмотреть на ранчо. Братья молчали, вид был захватывающий, промозглый
ветер очистил воздух, и ранчо было видно как на ладони; было настолько
красиво, что невозможно поверить, что они отъехали от него уже на двадцать
миль. Один Удар сантиментов не любил, когда они пересекли рельсы Северной
Тихоокеанской железной дороги, он глядел вперед с презрением. Проехав чуть
дальше, они услышали унылый полуденный вой волка, но все притворились, что
не заметили, ибо полуденный вой был худшим из предзнаменований. Пообедали
они на ходу, не спешиваясь, как будто хотели избежать этого похоронного
звука и, не желая сидеть на краю опушки, где этот вой мог настигнуть их
снова. Альфред, старший из братьев, произнес молитву, в то время как
Тристан, средний брат, выругался и пришпорил своего коня, обогнав Альфреда и
Одного Удара. Самуэль, младший брат, спокойно рысил, внимательно наблюдая за
флорой и фауной. Он был любимчиком всей семьи, в свои восемнадцать уже успел
закончить один курс в Гарварде, где изучал наследие Агасси[4] в музее
Пибоди. Когда Один Удар остановился на дальнем краю огромного луга, чтобы
подождать Самуэля, сердце индейца на мгновение замерло, когда он увидел, как