"Колин Харрисон. Электрические тела" - читать интересную книгу автора

в восточном крыле находились кабинеты исполнительного президента, старшего
вице-президента и ревизора - пожилых мужчин, чья походка была
неуверенно-мягкой. Они были на пять - восемь лет моложе того возраста, когда
их можно будет насильственно отправить на покой, но слишком седыми и
побитыми, чтобы рассчитывать на дальнейшее повышение. Они сознавали свое
грядущее увольнение: Корпорация - это такой мир, где молодым людям лучше
выглядеть старше, а старикам - моложе. Эти люди также были вне игры, хотя в
их портфелях ценных бумаг имелись привилегированные акции Корпорации серии
"Д" - очень весомые акции основного капитала. Меня они больше не волновали.
Из семнадцати вице-президентов Корпорации только трое (Билз, Саманта и я)
имели кабинеты на тридцать девятом этаже - остальные располагались ниже. Мы
трое были людьми перспективными, продвигались вперед - и если кто-то этого
не знал, то тем хуже для них. Мы проталкивали сделки и делали жесткие
звонки, которых Моррисон хотел избежать. Я не давал распоряжений старикам,
но я контролировал их доступ к Моррисону и мог смотреть им в глаза без
страха. Это важный фактор - страх. Наряду с официальными каналами управления
страх течет по непредсказуемым нитям человеческих взаимоотношений. В каждой
организации существует ядро тех, кто владеет ресурсами страха.
- Ну ладно, начнем.
Моррисон с топотом зашел в зал, покалеченной рукой - той, на которой не
хватало трех пальцев, - прижимая к боку портфель. Мы выпрямились на своих
стульях и сосредоточились. Моррисон сел на свое обычное место. Я всегда
сожалел о его ранениях, потому что он был человеком гордым, с той массивной
грудной клеткой и привлекательным прессом, который бывает у мужчин за
пятьдесят.
- Извините, что пришлось начать так поздно: я хотел убедиться, что
Президент ушел домой, - сказал он. - Джек, можешь начать улыбаться. Я
тревожусь, когда ты не улыбаешься. Я закурю гребаную сигару, пусть даже
кое-кому это неприятно. Эд, если хочешь иметь хорошие кубинские сигары,
покупай их в Швейцарии. Я разговаривал с парнем из магазина сигар. Кастро
может уйти в любой момент. В любой. Вам, ребята, следовало бы первым делом
читать международные новости, а не спортивные. Стоит на Кубе начаться
гражданской войне, как все кубинцы поплывут сюда. Они будут в бассейне
"Хилтона" в Майами, во рву в Дисней-Уорлд - повсюду. Как только Кастро
уйдет, мы должны быть готовы к захвату рынка. Купить пару сотен кинотеатров
на следующий же день. Господи, и отели тоже надо купить, прямо на берегу.
Снести их и построить новые. Джек, запиши это, ладно? Пусть кто-нибудь
произведет расчеты.
Я послушно кивнул.
- Дайте мне раскурить сигару, и мы быстренько по всему пройдемся. Все
взяли пончики? Я их заказал. Я решил, что если вы, ребята, получите пончики,
то я получу сигару. Саманта? Если у тебя нет возражений, то я начинаю.
- Мы готовы, - улыбнулась она с дальнего конца стола.
- Отлично. Вчера вечером мне позвонил тот тип, который занимается
сделкой с их стороны, Отто Вальдхаузен. Человек номер два. Похоже, мы с ним
друг друга понимаем. Он целиком "за". Но при этом он понимает, как все
неустойчиво. - Моррисон сунул сигару в рот, но тут же ее вынул. - Он
говорит, что в "Фолкман-Сакуре" готовы к разговору. Они знают наше
положение, понимают, что Президенту идея слияния не понравится, и знают, что
у нас пока нет поддержки совета директоров. Другими словами, они понимают,