"Элизабет Хойт. Принц-леопард ("Принцы" #2)" - читать интересную книгу авторанеудобно. - Она откинулась назад и так энергично замахала веером, что
терракотовые ленты на ее чепце заколыхались. Вайолетт с напускной досадой закатила глаза: - Он всего-навсего управляющий, Юфи, а не джентльмен благородных кровей. К тому же, - добавила Вайолетт деловито, - нашей Джордж уже двадцать восемь. Она уже не так молода, чтобы это событие могло скомпрометировать ее. - Спасибо, дорогая, - сухо вставила Джордж. - Скомпрометировать! - Юфи со стуком поставила чашку. - Я понимаю, что вы довольно легкомысленны, Вайолетт, но давайте не будем бросаться такими словами. - Хорошо-хорошо, - примирительно ответила Джордж, а Вайолетт едва удержалась, чтобы снова не закатить глаза. Ну вот, опять! - Боюсь, все эти переживания измотали меня, - проговорила Юфи, поднимаясь. - Вы не будете против, если я пойду, прилягу, леди Вайолетт? - Конечно, нет, - ответила девушка, едва сдерживая радость. Каждый день Юфи находила повод, чтобы вздремнуть после обеда. Вайолетт рассчитывала, что ее компаньонка не изменит своей привычке и сегодня. Юфи закрыла за собой дверь, и Джордж вопросительно посмотрела на сестру: - Итак? Твое письмо было невероятно драматично, дорогая. Слово "дьявольский" ты использовала дважды, что кажется совершенно невероятным, принимая во внимание, что ты писала из Йоркшира - самого не дьявольского места из всех, что я знаю. Надеюсь, это действительно очень важно: мне пришлось отклонить несколько приглашений, включая приглашение на осенний карнавал. В этом году он обещает быть полным сплетен и скандалов. прошептала: - Кто-то травит овец на земле лорда Грэнвиля! - Действительно? - подняла брови Джордж и откусила кусочек пирога. - Да! - выдохнула Вайолетт. - И отравитель из нашего графства. А может, прямо отсюда, из Уолдсли! - Мы видели несколько мертвых овец сегодня утром. - И что, тебя это совсем не волнует? - Вайолетт вскочила с места и зашагала по комнате. - Прислуга только об этом и говорит. Местные фермеры болтают про какую-то ведьму, а лорд Грэнвиль заявляет, что если преступник действительно из Уолдсли, то ты за это ответишь. - Неужели? - Джордж запихнула в рот остатки пирога. - А почему он решил, что кто-то намеренно травит овец? Может, они съели что-нибудь? Или, что более вероятно, это вообще эпидемия? - Все эти овцы умирают внезапно, по несколько сразу... - Значит, точно эпидемия. - А рядом с мертвыми овцами нашли ядовитые растения. Срезанные! Джордж придвинулась к столу, чтобы подлить себе чаю. Однако она уже начала испытывать некоторое беспокойство. - Но ведь никто не знает, кто отравитель? Вайолетт помотала головой. - Так с чего же тогда они решили, что это кто-то из Уолдсли? - Следы! - Вайолетт эффектно застыла перед сестрой, подбоченясь. Джордж подняла бровь. Вайолетт нетерпеливо наклонилась к ней и продолжила: - Я написала тебе после того, как фермер, арендующий у лорда Грэнвиля землю, нашел у себя десять мертвых овец. Рядом с ручьем, разделяющим ваши |
|
|