"Элизабет Хойт. В объятиях графа ("Принцы" #1) " - читать интересную книгу автора

Затем она сделала вдох. Питер лежит в своей могиле уже шесть лет. Она
жива, а он уже давно превратился в прах. Она сделала еще один вдох и разжала
пальцы, медальон невинно блестел в ее ладони.
Осторожно Анна положила его себе в карман.

Следующий день был воскресеньем.
Маленькая церковь Литтл-Бэттлфорда из серого камня со склоненной
колокольней, построенная еще в Средние века, в зимние месяцы становилась
ужасно промозглой и холодной. Анна провела много воскресений, надеясь, что
служба закончится до того, как остынет горячий кирпич, принесенный из дома,
и ее ноги совершенно замерзнут.
Воцарилась неожиданная тишина, когда женщины Рен вошли в церковь.
Несколько быстро отведенных в сторону глаз подтвердили подозрение Анны
насчет того, чей поступок стал темой дискуссии, но она приветствовала своих
соседей как ни в чем не бывало. Ребекка помахала ей с передней скамьи. Она
сидела рядом со своим мужем, Джеймсом, светловолосым мужчиной с довольно
объемистым животом. Матушка Рен и Анна присели рядом с ними на скамью.
- Ты, конечно же, ведешь захватывающую жизнь в последнее время, -
прошептала Ребекка.
- В самом деле? - Анна заняла себя перчатками и Библией.
- М-м-м, хм-м, - пробормотала Ребекка. - Я понятия не имела, что ты
проявляешь уважение к древнейшей в мире профессии.
Это привлекло внимание Анны.
- Что?
- Они еще, надо думать, не обвинили тебя в ней, но некоторые уже к
этому близки. - Ребекка улыбнулась женщине позади них, которая наклонилась
вперед.
Женщина быстро отпрянула назад и фыркнула. Подруга продолжала:
- Городские сплетни не были так занятны с тех пор, как жена мельника
родила ребенка через десять месяцев после того, как он умер.
Вошел священник, и перешептывания прихожан стихли, когда началась
служба. Как и ожидалось, проповедь касалась грехов распутной Иезавели, хотя
бедный священник Джоунс не выглядел так, будто ему нравилось произносить
данную проповедь. Анне стоило только посмотреть на ровную спину словно аршин
проглотившей миссис Джоунс в первом ряду, чтобы предположить, кто принимал
решение о теме проповеди. Наконец служба подошла к унылому концу, и они
поднялись, чтобы выйти из церкви.
- Не знаю, почему они оставили ее ладони и ступни, - сказал Джеймс,
когда прихожане начали расходиться.
Ребекка подняла глаза на своего мужа с нежным недовольством:
- О чем ты говоришь, дорогой?
- Иезавель, - пробормотал Джеймс. - Собаки не съели ее ладони и подошвы
ног. Почему? Голодные собаки, как мне кажется, не столь разборчивы в еде.
Ребекка улыбнулась и похлопала супруга по руке.
- Не беспокойся об этом, дорогой. Возможно, у них были собаки не такие,
как у нас.
Джеймса вряд ли удовлетворило такое объяснение, но ее легкий толчок
локтем по направлению к двери отвлек его от раздумий. Анна была тронута,
заметив, что матушка Рен и Ребекка стали по обе стороны от нее, а Джеймс
охранял ее сзади.