"Элизабет Хойт. В объятиях графа ("Принцы" #1) " - читать интересную книгу автора

использовалась. Интересно, ужинал ли граф здесь вообще когда-либо? Тем не
менее столовая открывалась каждый день в течение последней недели, чтобы они
там обедали. За эту неделю она узнала, что граф был не любитель поговорить.
После многих дней бормотания и односложных ответов она превратила обед в
нечто похожее на игру, в которой провоцировала своего работодателя на
ответы.
Лорд Свартингэм помедлил, разрезая кусок стейка и пирог с почками.
- Sweetie?
Его глаза были устремлены на ее рот, и Анна осознала, что она
облизывает губы.
- Да. Вам не кажется, что Sweetie прелестное имя? Оба посмотрели на
собаку рядом со стулом графа.
Она глодала суповую кость, сверкая острыми клыками.
- Я думаю, Sweetie не совсем подходящее имя для данной особи, - сказал
лорд Свартингэм, кладя ломтик пирога себе на тарелку.
- Хм-м, возможно, вы правы. - Анна задумчиво пожевала. - Тем не менее
вы сами еще не предложили ни одного варианта.
Граф энергично пилил кусок мяса.
- Это потому, что я согласен позволить животному остаться безымянным.
- У вас не было собак, когда вы были мальчиком?
- У меня? - Он посмотрел на нее так, будто она спросила, не было ли у
него в детстве двух голов. - Нет.
- Совсем никаких домашних животных?
Он сердито посмотрел на свой пирог.
- Ну, разве что комнатная собачка моей матери...
- Вот видите! - воскликнула Анна с триумфом.
- Но это был мопс, который ужасно всех раздражал.
- Даже если так...
- Он рычал и кусал всех, кроме матери. - Граф, очевидно, погрузился в
детские воспоминания. - Никто не любил его. Однажды он укусил лакея. Отцу
пришлось дать бедняге шиллинг.
- А у мопса было имя?
- Fiddles.* - Граф кивнул и взял кусочек пирога, - но Сэмми называл его
Piddles.** Он еще кормил его рахат-лукумом, просто чтобы посмотреть, как
сладость прилипнет к его нёбу.
______________
* Весельчак (англ.).
** Мелочь (англ.).

Анна улыбнулась:
- Сэмми был ваш брат?
Лорд Свартингэм поднял бокал вина к губам и помедлил долю секунды,
прежде чем отхлебнуть.
- Да. - Он поставил бокал рядом со своей тарелкой. - После обеда мне
нужно будет проверить различные дела, касающиеся поместья.
Улыбка Анны исчезла. Их игра, очевидно, закончилась. Он продолжал:
- Завтра мне понадобится, чтобы вы съездили со мной. Хоппл хочет
показать мне несколько полей, на которых есть проблема с дренажем, а вы
сделаете для нас заметки. Мы обсудим возможные решения. - Он поднял на нее
глаза. - Вы умеете ездить верхом, не так ли?