"Ханна Хауэлл. Серебряное пламя " - читать интересную книгу автора

Когда Фартинг занял место, откуда его могли видеть все, Гэмел не без
восхищения признал, что тот умеет привлечь к себе внимание. К тому же
Фартинг оказался искусным фокусником, и большинство присутствующих быстро
увлеклось его искусством, которое он показывал, тщетно пытаясь разгадать их
секреты. Даже Гэмел заинтересовался, однако продолжал наблюдать за девушкой
и ее маневрами.
Сразу же после начала представления она принялась прогуливаться в
толпе. Братья тенью следовали за ней. Чтобы оправдать свое праздное
блуждание, она время от времени останавливалась, перекидываясь словами с
девушками, прислуживавшими в таверне. Скоро на нее перестали обращать
внимание. Как только интерес публики оказался прикованным к трюкам Фартинга,
Шайн Катриона занялась своими.
Ловко, почти не выказывая страха, она извлекала у зазевавшихся зрителей
кошельки, проворно вытаскивала оттуда часть денег и так же незаметно
возвращала кошельки владельцам. Крепко подвыпившие, те даже не догадывались,
что их обворовали. Если у кого-то и возникали подозрения, они рассеивались,
стоило им задаться вопросом: какой вор ограничился бы частью денег? Он
забрал бы все деньги и кошелек в придачу. Эта уверенность была прикрытием
юной воровки, спасая ее от разоблачения. Близнецы украдкой рассовывали
добычу по карманам и по очереди удалялись, чтобы спрятать ее более надежно.
Правда, на этот раз Шайн Катрионе было трудно полностью сосредоточиться
на том, что она делает. Она нисколько не сомневалась, что сэр Гэмел
по-прежнему наблюдает за ней. Молясь, чтобы ее руки не попали в пиле его
зрения, она постаралась выбросить из головы все мысли о нем. Его присутствие
отвлекало ее от дела, а оно требовало безраздельного внимания.
- Все, попалась, - произнес Гэмел тихим, но напряженным тоном, схватив
сэра Лесли за мускулистое предплечье. - Ты только погляди, Лесли. До чего же
мастерски работают. Настоящие виртуозы. Понаблюдай за ее правой рукой.
Видишь? Вот она вытаскивает кошелек у того олуха, забирает деньги и
возвращает кошелек назад. А теперь посмотри на ее левую руку, потянувшуюся к
юному Белдейну. Видел? Парню осталось только сунуть добычу в карман.
Сэр Лесли скорчил гримасу, затем почесал затылок.
- Что-то здесь нечисто, но, признаться, я не заметил того, о чем ты
толкуешь.
Лигульф недоуменно нахмурился:
- Но зачем она возвращает кошелек?
- О, в этом вся хитрость. Вряд ли человек сообразит, что его
обворовали, если кошелек на месте и в нем позвякивают монеты. Даже если он
их пересчитает, то будет скорее озадачен, чем заподозрит кражу. Наверное, я
перепил, решит он, или взял с собой меньше денег, чем мне казалось. Вот
первые мысли, которые придут ему в голову. Да и кто поверит подвыпившему
гуляке, если он все-таки поднимет шум? Какой вор оставит в кошельке деньги?
Вместо сочувствия бедняге посоветуют тщательнее пересчитывать деньги и
перестать скандалить.
- Ловко придумано, Гэмел. Но как ты собираешься вывести их на чистую
воду?
Гэмел медленно поднялся со своего места.
- Постараюсь перехватить ее прежде, чем она вернет очередной кошелек, -
промолвил он и двинулся сквозь толпу, осторожно пробираясь к Шайн Катрионе.
Улыбнувшись мужчине, который спросил у нее, как Фартингу удается