"Ханна Хауэлл. Серебряное пламя " - читать интересную книгу автора - Есть вещи, о которых не говорят вслух.
- Почему я должен молчать о своих чувствах? - Вам лучше направить их на кого-нибудь другого. Я не свободна. - Ну, это дело поправимое. Я позабочусь об этом. - Если вы причините вред Фартингу, я разделю с вами постель только для того, чтобы перерезать вам горло, - резко бросила Шайн Катриона, отступив на шаг и поправив сорочку. - От уха до уха, можете мне поверить. - У меня и в мыслях нет убивать твоего приятеля. Это значило бы пасть так же низко, как те псы, которых мы только что разогнали. Я не намерен позорить себя и свою семью подобной низостью. Но ты станешь моей. Если мне представится шанс получить тебя хоть на час, я его не упущу, - убежденно произнес он. - Такое чувство не может погаснуть лишь потому, что ты принадлежишь другому. Ты понимаешь, о чем я говорю. Ибо это пламя сжигает и тебя тоже. - Нет! - выкрикнула Катриона, скорее с отчаянием, чем убеждением в голосе, и бросилась бегом к Фартингу. Когда Гэмел присоединился к своим спутникам, Лигульф шепнул: - Она принадлежит Магнусу Фартингу. - Знаю, - отозвался Гэмел. - В таком случае тебе следует выбросить ее из головы. Мне нравится этот парень. - Мне тоже. И тем не менее я ненавижу его за то, что у него есть на нее права. Это какое-то безумие. Но не бойся, я не собираюсь его убивать. Так далеко я не зайду. Боюсь, однако, что я не остановлюсь ни перед чем, кроме убийства, чтобы заполучить ее, пусть даже это будет неблагородно и Глава 2 - Фартинг, старина, где ты пропадал? Я так и думал, что ярмарка привлечет тебя в Данкенли. - Как дела, дружище? Скрипишь помаленьку? - рассмеялся Фартинг, хлопнув по спине Энниса Макадама в ответ на его энергичный хлопок. - Надеюсь, у тебя найдутся свободные комнаты? - Только одна. Тебе еще повезло. На ярмарку съехалось столько знати, что тебе придется приглядывать за этой милой девушкой, - усмехнулся Макадам, глядя на Шайн Катриону. - Знатные господа уверены, что могут купить любую женщину, которая им приглянется. - Одной комнаты вполне достаточно, - отозвался Фартинг. - На ярмарке всегда полно толстых кошельков, просто умоляющих, чтобы их опустошили, - заметил Макадам. - Что верно, то верно, - подмигнул Фартинг. Шайн Катриона улыбнулась и покачала головой, когда мужчины дружно рассмеялись. Макадам был в курсе того, что Фартинг не ограничивается фокусами, однако держал язык за зубами. Фартинг знал меру и делился с хозяином гостиницы своими доходами. Это было полюбовное и весьма выгодное соглашение. - Эй, парень, - окликнул Макадам парнишку, прислуживавшего на конюшне. - Присмотри за этой лошадью. - Обняв Фартинга за плечи, он увлек его внутрь гостиницы. - Давай рассказывай, чем ты занимался последние |
|
|