"Ханна Хауэлл. Горец-варвар ("Мюрреи и их окружение" #13) " - читать интересную книгу автора * * *
- Расскажите мне подробно, что сегодня произошло. Артан захлопал глазами, нащупал полотенце и вытер мыльную пену с лица. Он посмотрел на полную женщину среднего возраста - она появилась, словно выросла из-под земли. Женщина стояла возле его ванны и, подбоченившись, мрачно взирала на него. Артан понятия не имел, как ей удалось незаметно войти в его комнату. Он не слышал ни единого звука. Либо эта женщина имеет обыкновение подкрадываться, либо он задумался и не услышал, как она вошла. - А кто вы такая, чтобы спрашивать меня об этом? - Все зовут меня Старая Мэг. Я была няней Сесилии и делала много другой работы, пока алчная Анабелла не вышвырнула меня вон из Данбарна. - Очевидно, вы ушли не слишком далеко, раз сейчас оказались у меня в комнате. - Я вернулась, как только услышала, что моя милая крошка должна выйти замуж. Я знаю, как незаметно входить и выходить из этого дома - так, чтобы меня не видела ни одна живая душа. - Почему леди Анабелла вас выгнала? - Я застала негодяйку, когда она в кровь избивала Сесилию. Очень быстро выяснилось, что эта женщина умеет орудовать палкой. Когда же я угостила этой палкой ее саму, Анабелле это пришлось не по вкусу. - Увидев по глазам Артана, что он одобряет ее действия, Старая Мэг прониклась к нему доверием и спросила: - Это правда, что вас послал старик Ангус Макрейс? - Да, правда. - А зачем? Ведь он не хотел знать бедную малышку после смерти ее отца и - Ах, вы знаете, это очень странная история. Ангус Богом клянется, что часто писал девочке и просил ее переехать к нему в Гласкриг. - Недоумение пожилой женщины длилось всего одно мгновение, а затем ее не лишенные приятности черты исказила гримаса гнева. - Не могли бы вы оказать любезность и отвернуться на минутку, чтобы я мог выбраться из ванны? - спросил Артан. - Как только я оденусь, мы обсудим все поподробнее. Одевшись, он налил два кубка вина и протянул один из них Старой Мэг. Попивая крепкий напиток, он поделился с Мэгги своими подозрениями, упомянув о недавних нападениях на него и о том, что случилось у ручья. Разумеется, ни о поцелуях, ни о предложении Ангуса Артан не обмолвился ни словом. Эти вещи не имели никакого отношения к несчастьям Сесилии. И вообще эти вещи не для чужих ушей. Все это касалось только их двоих - его и девушки. Недоверие, промелькнувшее в карих глазах проницательной Мэгги, подсказывало ему: она прекрасно понимала, что он кое-что утаил. Но, к огромному облегчению Артана, женщина не стала настаивать на том, чтобы он рассказал ей больше, чем хотел поведать. - Похоже, здесь им не нужны посланцы Ангуса, - пробормотала Старая Мэг. - Они позаботились о том, чтобы старик Ангус не имел никаких отношений с малышкой. Вы правы, предполагая, что они что-то скрывают. Мне тоже всегда так казалось. И мне не верилось, что отец Сесилии мог оставить ее без средств. Не такой он был человек. Он - из тех, кто оставляет очень подробные распоряжения и старается предусмотреть все на свете. К тому же отец девочки никогда не доверял Анабелле и Эдмунду. - Немного помолчав, Мэгги спросила: - Так что же вы собираетесь делать? |
|
|