"Ханна Хауэлл. Бесстрашный горец ("Мюрреи и их окружение" #9) " - читать интересную книгу авторапокараулить ее ночью? Мне кажется, это не помешает. Думаю, девица способна
причинить нам большие неприятности, если ей вдруг что-то взбредет в голову. Тихонько ругнувшись, Эван повернулся и взглянул на Фиону. Грегор прав: ее следует караулить. Нетрудно будет изменить расписание смены караула, которое он придумал, и поручить кому-то ее охранять. Но уже в следующую секунду Эван с ужасом понял, что не сможет заставить себя осуществить этот план, казавшийся ему весьма разумным. От одной мысли, что какой-то мужчина будет находиться рядом с Фионой, в то время когда она будет спать, ему стало не по себе. "Чистое безумие", - сердито подумал он. И слабость, которая может ему дорого стоить. Если бы он находился сейчас в Скаргласе, то мог бы куда-то пойти, заняться каким-то делом и выбросил бы Фиону из головы. А здесь негде спрятаться. Эван вздохнул, смирившись с тем, что его раздирают такие противоречия. Что ж, поскольку он не желает, чтобы с ней рядом находился любой другой мужчина, ему самому придется охранять ее ночью. К тому же это позволит получить ответы на некоторые вопросы. Например, насколько велико влечение, которое он испытывает к Фионе, и трудно ли будет от него избавиться. Похоже, ночь ему предстоит длинная и бессонная. - Я сам буду ее караулить, - заявил он. - График ночного дежурства уже определен, и лучше его не менять. Только мне понадобится небольшой кусок веревки. - Веревки? - переспросил Грегор, направляясь следом за Эваиом к тому месту, где лежали их припасы. - Ты собираешься ее связать? - Это было бы просто здорово, но тогда придется всем объяснять, что только ради того, чтобы поспать. Нет, я просто привяжу ее к себе, чтобы ночью она не смогла удрать. И, не сказав больше Грегору ни слова, Эван направился к Фионе, которая как раз заканчивала мыть посуду. При виде веревки в его руках ее прекрасные глаза расширились, потом сузились. Но прежде чем она успела ускользнуть, он ухватил одной рукой оба ее тонких запястья и заметил, что девушка начала медленно приподнимать ногу с явным намерением его пнуть. - Если ты меня ударишь, меня это не порадует, - спокойно проговорил Эван, таща ее за собой к одеялу, которое Грегор расстелил для них на земле. - И из-за этого я всю ночь буду плакать, - хмыкнула Фиона, отказавшись от дальнейших попыток высвободиться. Эван сжимал ее руки не больно, однако хватка у него оказалась железная. - Что ты собираешься делать с этой веревкой? Эван не ответил. Связав одним концом веревки оба ее запястья, он привязал другой конец к своей руке и, убедившись, что сделал это тщательно, взглянул на Фиону. Она смотрела на него так, словно собиралась завязать веревку вокруг его шеи и медленно затянуть ее. Почему-то это показалось Эвану смешным, однако он никак не мог понять почему и в конце концов пришел к выводу, что от страсти у него произошло помрачение рассудка. Он осторожно, но решительно толкнул Фиону на одеяло, и она осыпала его ругательствами, однако подчинилась. Он растянулся рядом и накрыл их обоих другим одеялом, после чего закинул одну руку за голову, а другую, к которой была привязана девушка, положил себе на живот, и Фиона нежданно-негаданно оказалась прижата к его боку и повернута к нему лицом. |
|
|