"Ханна Хауэлл. Прелестная узница " - читать интересную книгу автора

бы у него самого отваги пойти на такой риск. В одном он был твердо уверен -
в глубокой любви Луизы Карсон к своей племяннице. Эта женщина, пока будет в
силах, не оставит попыток освободить Эллу. Харриган сильно сомневался, что
покалеченная нога надолго удержит шальную тетушку от следующей попытки.
Луиза очень скоро нападет на их след, и Харриган намеревался оторваться от
своих преследователей как можно дальше.
- Ну что ж, этот умный план помог ей отправиться на вынужденный
отдых, - шутливо заметил Харриган, ни секунды не веря собственным словам, но
с интересом ожидая ответа Эллы.
- Подвернувшаяся лодыжка! Просто смешно предполагать, что это надолго
задержит тетушку, - сказала Элла, молясь в душе, чтобы голос ее звучал
уверенно.
- А вы убеждены, что она ее только подвернула? - негромко
поинтересовался Джордж.
Элла с трудом удержалась от улыбки. Этот вопрос подтвердил, что она не
ошиблась в чувствах Джорджа к Луизе. Выразительный взгляд, брошенный
Харриганом на своего напарника, лишь добавил ей уверенности.
- Убеждена, Джордж, - с подчеркнутой вежливостью ответила девушка. -
Небольшой уход, опухоль спадет, и тетя снова будет в седле. Да вы сами скоро
в этом убедитесь, когда она снова отберет меня у вас.
- Я уже один раз говорил вам, мисс Элла, - перебил ее Харриган, - что
вы слишком безоглядно верите во всемогущество Луизы Карсон.
- Я уже один раз говорила вам, мистер Махони, что вы плохо знаете мою
тетушку.
- Не могу поверить, что какой-то желторотый расфуфыренный щеголь сумел
нас выследить и отобрать Эллу! - ругался Джошуа, пытаясь распутать веревки,
которыми они были привязаны к дереву.
- Харриган Махони, может быть, и щеголь, но отнюдь не желторотый, -
возразила Луиза. - Он сноровистый малый, даже чересчур. Здесь я его
недооценила. Эту ошибку я больше не повторю.
- Вы же не собираетесь броситься за ним в погоню прямо сейчас? -
спросил Мануэль, которому первому удалось ослабить путы, и он начал помогать
остальным.
Луиза посмотрела на свою опухшую ногу и поморщилась.
- Я подумывала о такой возможности, но похоже, у моей лодыжки другие
планы. Ужасно не хочется, но я вынуждена на время ей уступить.
- Тогда считай, все пропало. - Джошуа склонился к Луизе и протянул ей
флягу с водой. - Они оторвутся от нас слишком далеко. Нам их не догнать.
- Харриган, может быть, и намного умнее, чем мы думали, но он здесь
чужак. - Луиза с наслаждением сделала глубокий глоток и передала флягу
Эдварду. - Если он не хочет заблудиться, ему придется ехать проторенными
дорогами. Один неверный поворот будет стоить ему потерянного времени, а на
это он никогда не пойдет. Не волнуйтесь, мальчики, мы нагоним негодяя, а к
тому времени я уж постараюсь, чтобы он оставил нас в покое.
- Я не прочь попробовать, но вашу уверенность не разделяю, - поморщился
Джошуа.
- Это оттого, что ты не берешь в расчет Эллу, - улыбнулась Луиза. - Для
погони нам потребуется время, и девочка сделает все, чтобы подарить нам его
в избытке.