"Роберт Говард. Дом, окруженный дубами ("Джон Кирован")" - читать интересную книгу авторана продажу, только вот никто не купит.
Сквилер небрежно потянул дверь. Мэр наблюдал за ним, и улыбка играла на его губах. Потом Сквилер навалился плечом на дверь. Она лишь едва дрогнула. - Я же говорил вам. Она или заперта, или заколочена. Точно так же, как остальные окна и двери. Можно выбить косяк, но вы ведь не станете делать этого. - Могу и выбить, - возразил Сквилер. - Попробуйте, - сказал мэр. Сквилер подобрал упавшую ветвь дуба впечатляющих размеров. - Нет, - неожиданно вмешался Конрад. Но Сквилер уже приступил к делу. Он не стал тратить время на дверь и ударил в ближайшее окно. Промахнувшись по раме, он попал по стеклу и разбил его. Дубовая ветвь уперлась в ставни внутри дома. - Не делайте этого, - снова сказал Конрад намного серьезнее. Лицо у него было расстроенным. Сквилер уронил ветвь на землю. - Ничего не чувствуете? - спросил Конрад. Порыв холодного воздуха ударил из разбитого окна. Запахло пылью и стариной. - Лучше нам оставить все как есть, - заметил мэр. Сквилер отступил. - Больше тут нечего делать, - продолжал мэр неубедительно. Конрад стоял словно в трансе. Потом он шагнул вперед и стал вглядываться сквозь ставни разбитого окна. Он прислушивался. Глаза его были полузакрыты. Он пытался понять, что скрыто в доме. Я видел, как дрожит его рука. - Джеймс! - резко позвал я. Он отодвинулся от окна. Выражение лица его было странным, губы чуть разошлись, словно в экстазе. Глаза сверкали. - Я что-то слышал, - сказал он. - Вы не могли слышать ничего, кроме шороха крысы, - ответил мэр. - Они часто селятся в таких местах... - Великие ветры, - снова повторил Конрад, покачав головой. - Пойдем, - предложил Сквилер, словно забыв о том, зачем мы сюда пришли. Никто из нас не стал задерживаться. Дом производил на нас такое впечатление, что все поиски были забыты. Но Конрад не забыл о доме. Когда мы вернулись назад, завезли Сквилера в его студию, Конрад сказал мне: - Кирован... Когда-нибудь я вернусь в тот дом. Я не возражал, но и одобрения не высказывал, просто на несколько дней выбросил все это из головы. А Конрад больше не говорил со мной ни о Джастине Геоффрее, ни о его странной жизни поэта. 2 Прошла неделя, прежде чем я снова увидел Конрада. К тому времени я забыл о доме среди дубов, так же как о Джастине Геоффрее. Но вид искаженного, изможденного лица Конрада и выражение его глаз заставили быстро вспомнить и о Геоффрее, и о доме, потому что я интуитивно понял, что |
|
|