"Роберт Говард. Холмы смерти ("Соломон Кейн") " - читать интересную книгу автора

света к Н'Лонге устремились стервятники. Кейн даже приблизительно не смог
бы сказать, сколько уже пожирателей падали слетелось на пир, подобного
которому они еще не знали!
Заслоненное неисчислимым множеством гигантских птиц, померкло синее
небо, и средь бела дня на землю пали сумерки. От хлопанья мириадов крыльев
поднялся свирепый ветер, взметнувший в воздух клубы пыли. Пуританин
оказался свидетелем совершенно фантастического зрелища: птицы садились на
камни и просто на голые склоны и, помогая себе крыльями, врывались в узкие
жерла пещер, откуда слышалось лишь устрашающее клацанье мощных клювов. На
тех же магрудов, что пытались покинуть пещеры, с неба обрушивались десятки
изголодавшихся пожирателей мертвечины, и крепкие когти в клочья раздирали
ходячих мертвецов, так долго наводивших ужас на все живое в этих краях.
Смерть, которую красноглазые твари обманывали вот уже сотни лет,
нашла-таки способ получить свое. В поисках спасения магруды устремились к
городу, веками служившему им защитой. Инстинкт самосохранения заставлял
чудищ искать защиты среди полуразрушенных стен, за которыми они не раз
отсиживались, пережидая отчаянные набеги воинов племени Зунны и Краана.
А Н'Лонга наблюдал за тем, как мчавшихся к своему городу вампиров на
бегу склевывают пернатые хищники. Его глаза горели дьявольской радостью, и
колдун смеялся так, что эхо его зловещего хохота испуганно билось между
холмами.
Наконец все уцелевшие магруды, а надо сказать, что их осталось еще не
так уж и мало, собрались в мертвом городе, над которым грозно бурлила
черная туча птиц. Те же стервятники, что не кружили в небе, бесконечными
рядами расселись на стенах обреченного города. Воздух наполнял яростный
клекот и вызывающий дрожь жуткий скрежет. Сперва пуританин никак не мог
понять, что это были за звуки, но потом смекнул, что мудрые птицы точат
когти и клювы о камень...
И тут Н'Лонга, рассмеявшись особенно жутко, что-то прошептал и
подкинул в воздух горсть листьев, принесенных с собой. На пуританина со
всех сторон обрушились тугие струи воздуха, и ветер подхватил сухие
листочки, которые вдруг вспыхнули ярким белым пламенем. Словно огненный
дождь они обрушились на долину, рассыпавшись веером искр. Иссушенная трава
вспыхнула одновременно со всех сторон долины вампиров.
Кейн мрачно усмехнулся, полностью разделяя яростное веселье Н'Лонги.
Пуританин всем своим существом ощутил Ужас, жутким покрывалом павший на
безмолвный город внизу под ногами.
- Давай гори жарче! - обратился он к огню. - Гори, трава! Недаром тебя
сушило жаркое солнце, недаром тебя обходили грозовые тучи!
Пожар распространялся с умопомрачительной скоростью, огненный
багрово-черный вал со всех сторон несся к каменным стенам. Даже стоя на
вершине утеса в полной безопасности, англичанин чувствовал то жуткое
напряжение, с которым слепили за приближением огненного прибоя сотни глаз,
укрывшихся за высокими и толстыми стенами магрудов. Вот уже пламенный
дракон достиг каменных стен. Соломон напрягся в ожидании неминуемой
развязки. Стервятники, сидящие на стенах, неохотно поднялись в воздух и
присоединились к своим кружащимся в воздухе собратьям. И вдруг неведомо
откуда на долину обрушился страшный порыв ветра. Он подхватил пламя, и оно
разом вскинулось до небес по всему периметру стен, объяв город алыми
лепестками. Даже с такого расстояния до ушей англичанина донесся грозный