"Роберт Говард. Перестук костей ("Соломон Кейн") " - читать интересную книгу авторазарезанным во сне, точно свинье на бойне!
- Клянусь гробом Господним! - расхохотался француз. - Да ведь мы и с тобой, мсье, знакомы не более двух часов. И то поскольку мы нынче вечером случайно столкнулись с тобой на старом тракте за час до заката. Пуританин покачал головой: - А вот и нет. Мне знакомо твое лицо, вот только пока не припомню, где я встречал тебя раньше. Что же касается нашего хозяина... Впрочем, я не терплю поспешных обвинений и всякого человека считаю честным, пока доподлинно не убеждаюсь в обратном. Кроме того, я вообще очень чутко сплю. И обычно держу пистолет под подушкой. Француз осклабился: - О-ля-ля! А я-то гадаю, как мсье не боится спать в одной комнате с незнакомцем! Ну-ну... Стало быть, мсье англичанин, пойдем разживемся засовом в одной из соседних комнат. Благо мне показалось, что среди них есть и свободные. Взяв свечу, мужчины выбрались в коридор. В доме стояла мертвая тишина. В мрачной атмосфере этого места казалось, что даже маленький огонек отдает красным и зловеще подмигивает в густой темноте, которую не в силах рассеять. - Что-то я не замечаю ни других постояльцев, ни слуг, - пробормотал Кейн. - Странная таверна. Как там она называется?.. Никак не могу привыкнуть к этим немецким названиям... Вроде... точно! "Раскроенный Череп". Подозрительное название. Первым делом Кейн и Л'Армон заглянули в соседние комнаты, но в них тоже не оказалось засовов. Методично осматривая все помещения по коридору, остальных незакрытых помещений, это было заперто снаружи с помощью массивного дубового бруса, вставленного одним концом в глубокий паз в стене. Заинтересованные путешественники вынули брус и вошли внутрь. - Странно, здесь почему-то забито даже окно, - обратился Кейн к французу. - Ого! Комната была обставлена так же убого, как и другие, но пол ее покрывали зловещие темные пятна. Стены и одна кровать сплошь были покрыты глубокими зарубинами, будто кто-то поставил себе цель изрубить мебель в щепки, но остановился на полдороге. - Похоже, тут произошло смертоубийство, - хмуро заметил пуританин. - Интересно, а зачем здесь приделана щеколда? - добавил он, глянув на стену. - И крепко приделана, смею тебя уверить, - подтвердил француз, подергав запор. - Она... Внезапно под его руками целый кусок стены отошел в сторону, и у Л'Армона вырвалось удивленное восклицание. Перед ними предстала маленькая потайная комнатка. Двое мужчин склонились над ее страшным содержимым, лежащим бесформенной кучей на грязном полу. - Ба, да это же человеческий скелет! - присвистнул Гастон. - И прикован за ногу. Сдается мне, беднягу тут держали, пока он просто не помер. - Как бы не так, - сказал Кейн, внимательно разглядывая скалившийся череп. - Обрати внимание, у него разрублена теменная кость. Сдается мне, неспроста наш хозяин дал своему дьявольскому заведению подобное кровавое название. Думаю, этот несчастный был простым путешественником вроде нас, |
|
|