"Роберт Говард. Гончие смерти" - читать интересную книгу автора

Брент, казалось, забыл о том, где находится, поглощенный
воспоминаниями. Он не обращал внимания на неприязненное изумление,
отразившееся на миловидном лице девушки. Глория смотрела на дядю, как будто
видела его в первый раз. И то, что она разглядела, вызывало презрение.
Одержимый страхом Брент абсолютно раскрылся, и его мелкая, подленькая
душонка предстала во всей красе, лишенная привычного лоска воспитания и
положения. Зрелище отвратительное.
- Я бежал, пробившись сквозь цепи осаждающих, и скрылся в ночи. Само
собой, мой спутник попал в руки черных монахов. И много лет я считал его
мертвым. Вернее, хотел считать. Ведь я знал - фанатики подвергают
мучительной смерти любого инакомыслящего, тем более белого чужестранца. Я
старался забыть и этот случай, и Адама Гримма. Мне это почти удалось.
Прошли годы, и вот семь месяцев назад я получил весточку. Адаму удалось
остаться в живых, и он вернулся в Америку с единственной целью -
разделаться со мной. О, Боже мой, во что он превратился! Я мог бы
справиться с человеком, но монахи чудовищным образом изменили его.
Какими-то дьявольскими трюками они преобразовали тело Гримма, сделав из
него получеловека-полуживотное. И натравили на меня. В полицию обратиться я
не мог: кто бы мне поверил? Да и вряд ли полиция смогла бы защитить меня от
дьявольских происков и нечеловеческой хитрости этого существа, просто
одержимого желанием уничтожить меня. Больше месяца я прибегал к различным
хитростям и уловкам, пытаясь сбить Гончую со следа. Метался по всей стране
и наконец, решив, что мне это удалось, затаился, как загнанный зверь, в
убежище среди сосновых лесов Египта. Я думал, что сбил его со следа и он
меня не найдет в захолустье, среди варваров, вроде этого типа Кирби
Гарфилда...
- Кто бы говорил о варварах!
Глории не удалось скрыть презрение, сквозившее в ее голосе. Но Брент
ничего не замечал, всецело погруженный в собственные страхи.
Девушка повернулась ко мне и сделала приглашающий жест:
- Пожалуйста, проходите, мистер Гарфилд. Вы все слышали и должны
понимать, что вам не стоит среди ночи возвращаться через лес, где рыщет
дьявольское существо.
Я не спешил воспользоваться приглашением, и оказалось, что правильно
сделал.
Брент мгновенно очнулся и завопил:
- Нет! Глория, отойди прочь от двери! Эшли, старый дурень, придержи
язык. Он - посланец Адама Гримма, говорю вам. Я не позволю ему переступить
порог этого дома!
Бледная, растерянная Глория отступила. Маленькая и беспомощная, она
вызывала жалость, но сейчас я ничем не мог помочь ей. Старый безумец лишил
меня этой возможности. Презрение к нему было так велико, что ни за что на
свете я не остался бы с Брентом под одной крышей.
- Я скорее отправлюсь в преисподнюю, чем проведу ночь в твоей
хижине, - зло бросил я. - Ты вынуждаешь меня уйти, но только попробуй
выстрелить мне в спину. Прежде чем умру, я успею убить тебя. Будь уверен,
вернуться меня заставил только долг джентльмена - леди нуждалась в моей
помощи. Она и сейчас нуждается в ней, но ты решил справиться сам. Бог тебе
в помощь.
Обращаясь к Глории, я, с легким поклоном, продолжил: