"Роберт Говард. Рождающие гром" - читать интересную книгу автораизумлением он взглянул на лезвие, сверкнувшее перед его глазами, как будто
был зачарован блеском стали. - Проклятый пес! - прорычал христианин. Его голос напоминал скрежет металла. - Я отправлю тебя в ад небритым! - Тебя, наверное, произвела на свет бешеная пантера, коль ты прыгаешь, словно кот, - спокойно отозвался путешественник, как будто бы в этот миг его жизнь не висела на волоске. - Однако ты меня удивил. Я не знал, что франки осмеливаются обнажать меч в Дамиетте. Франк хмуро взглянул на противника; голубые глаза его угрожающе вспыхнули. - Ты кто? - сурово спросил он. - Гарун-путешественник, - усмехнулся его собеседник. - Убери свой клинок. Прошу прощения за мои грубые слова. Есть еще на свете франки старой закалки. Выражение лица христианина смягчилось, и он убрал меч в ножны. Вновь усевшись за стол, он жестом пригласил путешественника присоединиться. - Давай-ка садись и освежись немного. Если ты путешественник, то тебе, должно быть, есть что порассказать. Однако Гарун принял это предложение не сразу. Он обвел взглядом таверну и рукой подозвал хозяина, который с видимой неохотой двинулся к нему. Подойдя ближе, хозяин отшатнулся, приглушенно вскрикнув. Взгляд Гаруна внезапно стал жестким и колючим, он нахмурил брови и рявкнул: - Ты что, хозяин, хочешь сказать, что уже когда-то встречался со мной? Его голос напоминал рычание тигра, вышедшего на охоту; он заставил трактирщика задрожать, словно от лютого холода. Расширенные от ужаса глаза рукоятке меча. - Нет, нет, господин, - залепетал хозяин. - Клянусь Аллахом, я вас не знаю... Я никогда вас раньше не видел. - Мысленно он добавил: "И слава Аллаху, никогда больше не увижу!" - Тогда скажи мне, что здесь делает этот франк в доспехах и при оружии? - резким голосом спросил Гарун по-турецки. - Венецианским собакам позволено торговать в Дамиетте, так же как и в Александрии, но они расплачиваются за эту привилегию тем, что терпят насмешки и оскорбления, и никто из них не осмелится здесь нацепить на пояс меч, а уж тем более поднять его на мусульманина! - Он не венецианец, добрый Гарун, - отвечал хозяин. - Вчера он сошел на берег с венецианской торговой галеры, потому что не поладил с торговцами или с командой. Он уверенно ходит по улицам, открыто носит оружие и пререкается со всяким, кто его заденет. Он говорит, что направляется в Иерусалим, но не смог найти корабль, который шел бы в Палестину, потому и приехал сюда. Он намерен проделать остаток пути по суше. Мусульмане говорят, что он сумасшедший, и никто не хочет с ним связываться. - А ты знаешь, что безумцев коснулась рука Аллаха и они находятся под его покровительством? - усмехнулся Гарун. - Хотя этот человек, я думаю, вовсе не безумен. Ладно, давай тащи мне вина, собака! Хозяин низко поклонился и метнулся прочь - выполнять приказание путешественника. Запрещение Пророком крепкого вина и прочие ортодоксальные заповеди частенько нарушались в Дамиетте, куда стекался народ самых разных национальностей. Турки жили здесь бок о бок с коптами, а арабы - с |
|
|