"Роберт Говард. Дорога Боэмунда" - читать интересную книгу автора

сверкавшие в звездном свете. Однако он все еще опережал их на несколько
десятков ярдов, когда нос его лодки коснулся наконец азиатского побережья.
Вскочив в седло, он пришпорил коня и скрылся в темноте.
Здесь у него было преимущество: его преследователи не имели лошадей.
Быстрым галопом он поскакал на восток. В темноте виднелись лишь тусклые
очертания невысоких холмов и неясные расплывчатые пятна - видимо, пастушьи
хижины. Облака снова заслонили звезды, и луна давно исчезла где-то в глубине
небес. Рыцарь натянул поводья, двигаясь почти шагом в густой тьме, когда
внезапно понял, что неподалеку есть кто-то еще - он расслышал топот копыт и
звон упряжи. Человек выругался на чужом, но ненавистно знакомом языке.
Турки! Двигаясь вслепую в темноте, Рорджер оказался прямо среди них. Он
осторожно потянулся к мечу, но в тот же миг один из всадников свистящим
шепотом спросил его:
- Это ты, лорд Торвальд?
- Кто же еще? - прорычал рыцарь, стараясь в точности повторить
норвежский акцент Торвальда.
- Посвети, - пробормотал другой голос. - Лучше удостовериться.
Звякнул кремень о сталь, и вспыхнул крохотный огонек, отразившись в
отполированных наконечниках, блестящих шлемах и кольчугах и озарив круг
бородатых темных ястребиных лиц. Высокий воин, державший огонь, наклонился и
пристально взглянул на сэра Роджера.
- Видите золотого сокола? - сказал он. - Кроме того, взгляните на меч.
Лицо Разрушителя не слишком знакомо мне без бороды, но, клянусь Аллахом, я
узнал бы этот меч где угодно!
Огонь погас. Сзади, ближе к берегу, послышался отдаленный ропот
множества людей. Факелы отбрасывали беспорядочные отблески. Роджер
почувствовал, как воины вокруг него подозрительно застыли, и услышал, как
шевельнулись в ножнах их сабли.
- Кто там? - спросил высокий мусульманин.
- Люди, которых послал император. Они должны проследить, чтобы я
благополучно добрался до места, - ответил сэр Роджер. - Он опасался, что
франки могли оставить своих шпионов. Чего мы ждем? Скоро рассвет.
- Верно, - пробормотал турок. - И нам лучше будет добраться до холмов,
пока темно. Ты появился раньше, чем мы ожидали. Мы ехали к берегу, чтоб
встретить тебя, и вдруг ты оказался среди нас. Нам повезло, что мы не
разминулись в этой проклятой тьме. Поезжай среди нас, милорд.
Они пустили лошадей легким галопом, преодолевая милю за милей, и к
рассвету, словно летящая банда пустынных призраков, пересекли горный кряж и
скрылись среди холмов.
При дневном свете рыцарь увидел своих спутников - два десятка
всадников-сельджуков, одетых в сталь, золото и кожу. Они мчались подобно
ветру, не жалея коней, и он предположил, что в холмах их ждут свежие лошади,
поскольку они уже были за восточными границами владений Алексиса. Они ни в
чем его не подозревали, но у него в этом мрачном маскараде не было никаких
планов. Ему приходилось плыть по течению, будучи помимо воли захваченным
водоворотом событий. Он знал, что следует делать, если возникнет
благоприятная возможность, но в данный момент он был беспомощен и не
располагал всеми необходимыми сведениями.
В самом деле, вся его жизнь шла подобным образом. Об этом сейчас мрачно
размышлял он под стук копыт. Он родился в замке, отстроенном из руин