"Линда Ховард. Нет больше слез" - читать интересную книгу автора

- Ты превзошел себя, Бенито, - сказал Брайан с благоговением.
Бенито широко ухмыльнулся щербатым ртом. Он был невысок и жилист, ему
можно было дать любой возраст от сорока лет до семидесяти, и у него был
самый жизнерадостный вид, который когда-либо видела Милла.
- Я стараюсь, - сказал он с нью-йоркским акцентом. Бенито родился в
Мексике, но его родители перешли границу, когда он был еще малышом, и у него
сохранилось мало воспоминаний детства о своей Родине. Позже он вернулся к
истокам и обосновался в Мексике, но так и не избавился от акцента. - Гудок
не работает, и если фары не загораются при вытягивании ручки, толкните ее
обратно как следует, и потихоньку тяните снова. Как дойдете до правильного
положения, будут гореть.
- А мотор у нее есть, или мы должны толкаться ногами? - спросила Милла,
заглянув внутрь. Она лишь наполовину шутила, потому что часть днища
проржавела насквозь, и виднелась земля.
- Послушайте, мотор у нее - это произведение искусства. Он урчит, как
котенок, и мощнее, чем вы могли бы подумать. Может пригодиться. - Он никогда
не задавал вопросов, куда они направляются или что собираются делать, но он
знал, чем занимаются "Искатели".
Милла открыла дверь с водительской стороны и быстро забралась внутрь,
осторожно перелезая через сиденье, чтобы избежать дыры в днище. Брайан отдал
ей коробку, в которой были два прибора ночного видения, темно-зеленое
одеяло, которое они прихватили из внедорожника, и две бутылки воды; она
убрала все в безопасное место, пока он устраивался за рулем. Грузовик был
настолько старым, что никаких ремней безопасности в нем не было; если
дорожная полиция остановит их, им почти наверняка придется платить штраф.
Однако, как и обещал Бенито, мотор завелся с полуоборота. Брайан провел
грузовик по заполненным улицам Хуареса, и остановился перед аптекой. Милла
ждала в машине, пока он сходил внутрь и встретился с их контактным лицом,
которую они знали только по прозвищу, как "Блондинка". Блондинка была
видной, опрятно одетой женщиной лет сорока восьми на вид; она дала Брайану
сумку с эмблемой магазина "Санборнз", а он ловко передал ей деньги, так, что
никто не заметил обмен. Он тут же вернулся в машину, и они поехали в
Гуадалупе. К тому времени уже стемнело, и Брайан возился с выключателем фар,
пока они не загорелись. Водить машину в Мексике ночью не рекомендуется
никому. В это время происходит большинство грабежей на дорогах; кроме того,
тепло, удерживаемое покрытием, привлекает на дороги домашний скот.
Столкновение с лошадью или с коровой не сулит ничего хорошего ни животному,
ни машине. К тому же на дороге встречаются ямы и другие опасности, которые
трудно увидеть ночью. Мало того, мексиканцы порой намеренно едут ночью, не
включая фар, чтобы лучше видеть встречные машины на холмах и поворотах и
избегать их. Это ничего, если только два автомобиля, едущих в
противоположных направлениях, не едут оба с выключенными фарами. Тогда это
больше похоже на игру в жмурки в темной комнате.
Брайан любил водить в Мексике. Он в свои двадцать пять был еще
достаточно молод, чтобы получать удовольствие от противопоставления своего
ночного зрения и рефлексов тому, что может ожидать его на дороге. Он был
устойчив, как скала, и не понимал значения слова "паника", поэтому Милла с
радостью уступала ему руль, сама же сидела, намертво вцепившись в ручку
двери, и молилась. Было почти десять, когда они наконец, доехали до
Гуадалупе; времени до встречи оставалось совсем мало. Это была небольшая