"Линда Ховард. Алмазная бухта" - читать интересную книгу автора - Это Хани. Все в порядке. Я так и думала, что она будет держаться в
стороне, пока любопытство, в конец концов, не победит. Глава шестая - Как ваша голова, не болит? - спросила ветеринар, всматриваясь в его глаза. Это была крупная, ширококостная женщина с приветливым веснушчатым лицом и мягкими руками. Сэйбин решил, что она ему нравится. Она умела обращаться с больными. - Болит, куда же она денется, - фыркнул он. - Помоги мне снять с него рубашку, - сказала она Рэйчел, и они вдвоем осторожно и быстро раздели его. Хорошо, что он надел обрезанные джинсы, а то бы они и штаны с него стянули. И дело было не в застенчивости, просто его до сих пор смущало, что с ним обращались, как с куклой Барби. Он бесстрастно отметил красную сморщенную кожу вокруг шрамов у себя на ногах, думая о том, насколько были повреждены мышцы. Было ясно, что плечо, где было много мышц и сухожилий, повреждено сильнее, но сейчас его больше волновала мобильность. Когда он решит, что делать, ему следует поспешить. Ему наложили повязки, после чего вновь одели рубашку. - Я вернусь через несколько дней, чтобы снять швы, - сказала Хани, собирая свою сумку. Сэйбин вдруг понял, что она не задала вопросов ни об его имени, ни других, не связанных с его физическим состоянием. Либо она была поразительно нелюбопытна, либо считала, что чем меньше знает, тем лучше. Он хотел бы, впутывать невинных гражданских людей, потому что его работа была слишком опасной. Сам он сознательно шел на риск, связанный с работой, а вот Рэйчел вряд ли могла осознавать степень опасности, которой она подвергалась, помогая ему. Рэйчел вышла с Хани. Сэйбин доковылял до двери и увидел, что они стоят рядом с машиной Хани, тихо разговаривая. Джо, пес, занявший позицию у подножия лестницы, повернулся сначала к Сэйбину в дверях и глухо зарычал, а затем обратно к Рэйчел, как будто не мог решить, за кем следить. Его основной задачей была охрана Рэйчел, но все же инстинкты не позволяли ему игнорировать присутствие чужака в дверях. Хани села в машину и уехала. Помахав ей, Рэйчел пошла обратно к крыльцу. - Успокойся, - тихо приказала она псу, осмелившись слегка коснуться его шеи. Он зарычал громче. Рэйчел подняла голову и увидела, как Сэйбин выходит на крыльцо. - Не подходите к нему близко, - предупредила она. - Он не любит мужчин. Сэйбин разглядывал пса с легким любопытством. - Откуда вы его взяли? Это сторожевой пес, обученный нападать. Изумленная Рэйчел посмотрела вниз на собаку, которая стояла рядом с ней. - Он просто прибрел однажды, худой как скелет и весь избитый. Мы достигли взаимопонимания. Я кормлю его, а он держится поблизости. Это не дрессированный пес. - Джо, - сказал Сэйбин резко. - К ноге. |
|
|