"Линда Ховард. Волшебство Маккензи ("Маккензи" #4)" - читать интересную книгу автора

чтобы больше не видеть свет фар между деревьями. Небольшой овраг показался
прямо перед ними, и он повел Фурора прямо туда. Стены оврага препятствовали
ветру, а высокие деревья, склоняющиеся над ним, служили укрытием от легкого
снегопада.
- Пару часов ты побудешь здесь в полной безопасности, - сказал он
жеребцу, привязывая поводья к низкой крепкой ветке.
Таким образом, у Фурора сохранялась некоторая свобода движения, и если
тут окажутся какие-нибудь съедобные листья или несколько травинок, то он
сможет дотянуться и попастись на этом маленьком участке.
- Веди себя хорошо, - наказывала Марис жеребцу, поглаживая его лоб. -
Мы уйдем ненадолго. А потом заберем тебя назад, в твое большое, удобное
стойло, и ты получишь свою любимую еду и яблоко на десерт.
Он слабо засопел и слегка качнул головой вверх и вниз, словно
соглашаясь. Она не знала, сколько именно слов он понял, но определенно
уловил любовь в ее голосе и сообразил, что она говорит ему что-то хорошее.
Макнил забрал у девушки фонарь и снова обвил ее рукой, когда они
направились обратно к грузовику. Фурор возмущенно заржал в знак протеста,
что его снова оставляют в одиночестве, но вскоре деревья заглушили эти
звуки, и стало слышно лишь шорох листьев под ногами.
- Ты знаешь, что нужно делать, - сказал Макнил. - Они не будут
следовать за тобой слишком близко на трассе, чтобы не вызвать у тебя
подозрений. Позволь им увидеть, в каком месте ты съедешь с дороги, но сразу
после этого гони так быстро, как только сможешь, чтобы выиграть максимум
времени. Они смогут определить дорогу по следам от шин. Остановившись у
прицепа, выбирайся из грузовика и прячься в деревьях. Не трать время зря, не
огладывайся назад, чтобы посмотреть, что я делаю. Доберешься до безопасного
места, оставайся там до тех пор, пока Дин или я не придем за тобой. Если
появится кто-то еще, воспользуйся пистолетом.
- Тебе жилет нужнее, чем мне. - Беспокойство снедало Марис. Макнил
отсылает ее с линии огня, в то время как сам будет находиться прямо в
эпицентре и без всякой защиты.
- Они могут нагрянуть до того, как ты скроешься из поля зрения, и
выстрелить в тебя. Единственная причина, по которой я позволяю тебе в этом
участвовать, - это бронежилет на тебе.
Снова эта упрямая черта, подумала Марис. Черта? Ха! Он был пропитан
этим насквозь. Она начинала подозревать, что если поцарапает его кожу, то
вместо крови из него потечет упрямство. Жизнь с ним обещала быть интересной;
как он уже заметил, она привыкла командовать так же, как и он. Марис с
нетерпением ждала их баталий и примирений.
Когда они вернулись, Пирсол уже поджидал их.
- Все готово, - сказал он. - В камере шестичасовая пленка, батарея
полностью заряжена. Теперь, если только успеем занять нужные позиции до
появления плохих парней, все будет "в ажуре".
Макнил кивнул.
- Ты едешь первым. Дадим тебе скрыться из виду прежде, чем поедем за
тобой. Сообщи, если заметишь что-нибудь подозрительное.
- Дайте мне минутку прочесать автомобильную стоянку мотеля и
удостовериться, что не появились новые посетители. Потом я отъеду и займу
позицию.
Пирсол сел в машину и сдал назад, свет его фар замелькал между