"Линда Ховард. Голубая луна " - читать интересную книгу автора

заигрывать?
Снова повисло молчание, в течение которого они смотрели друг на друга.
Она глубоко вздохнула, легкая блузка натянулась на груди. Через нее
отчетливо проступили соски, твердые и выпуклые. Ей холодно, или она
возбуждена? Кожа на руках гладкая, без пупырышек.
- Я лучше пойду, - сказал он, пытаясь справиться с неожиданным комом в
горле и в штанах. - Спасибо за еду. Я просто умирал с голоду.
Она посмотрела на него с облегчением и одновременно с неохотой.
- Пожалуйста. У вас на лице было написано, что вы голодны, вот я
и... - Она осеклась и махнула рукой. - Не обращайте внимания. Вы правы,
пора возвращаться. Если не ошибаюсь, минуту назад я слышала гром.
Она встала и, собрав посуду, поставила ее в раковину.
Он тоже поднялся. Что-то в ее незаконченной фразе заинтересовало его.
Ему бы оставить все как есть, попрощаться, сесть в лодку - и вперед! Он не
слышал никакого грома, хотя слух у него хороший, но это был удобный предлог
поскорее убраться отсюда. Все понимая, он тем не менее спросил:
Вот вы и что?
Она смутилась.
- Вот я и подумала, что вы, вероятно, не обедали.
Откуда бы ей знать об этом? Обычно он никогда не пропускал обед, и
каким таким образом она определила, выглядел он голодным или нет, если до
сих пор ни разу не видела?
Колдунья. Слово промелькнуло у него в голове, хотя он и считал, что
это чепуха. Даже если бы он верил в чудеса, а он не верил, из того, что он
читал, колдовство не подразумевало способности определять, обедал человек
или нет. Просто она заметила его дурное настроение и решила, что виной
этому пустой желудок. Он не совсем понимал почему, но часто видел, как!
мать кормила отца, чтобы успокоить его и поднять ему настроение. Это
женские штучки, а не колдовство.
- Мяу!
Он подпрыгнул от неожиданности, обнаружив у нее еще и кошку.
- Вот ты где! - Она согнулась, глядя ему под ноги. Oн тоже посмотрел
вниз и увидел огромную пушистую белую кошку с черными ушами и черным
хвостом, трущуюся о его правый сапог.
- Бедная киска! - С этими словами она взяла ее на руки, как ребенка.
Кошка удобно устроилась вверх животом, с блаженным видом прикрыв глаза. -
Тебя напугал шум? Плохой дядя уже ушел, он нас больше не будет беспокоить,
я тебе обещаю. - Делайла взглянула на Джексона. - Элинор беременна. Скоро
появятся котята. Она появилась неделю назад, но совершенно домашняя и
ухоженная. Думаю, кто-то завез ее сюда и выбросил, чтобы не возиться с
потомством.
Кошка была похожа на Будду, толстая и довольная. У ведьм обычно черные
кошки, так ведь? Или любая сойдет, даже такая толстая и белая?
Не устояв, он протянул руку и погладил пушистый животик. Кошка
зажмурилась и замурлыкала, как мотор на ложе.
Делайла улыбнулась:
- Осторожно, а то она к вам привыкнет. А может, хотите взять ее себе?
- Нет, спасибо, - сухо отказался он. - Правда, моей матери не помешал
бы котенок. Ее старый кот умер в прошлом году, и сейчас у нее никого нет.
Приезжайте недель через шесть-семь.