"Сьюзан Ховач. Преступление во имя страсти " - читать интересную книгу автора Его голос прозвучал вежливо, но в нем явно присутствовал жесткие ноты.
Рэйчел внезапно ощутила силу, исходившую о Дэниэла, почувствовала его способность управлять ситуацией. - Я не могла заснуть. Пальцы девушки бессознательно стянули края халаа. - Я спустилась вниз за книгой, которую, как мне казалось оставила тут. - Понимаю,- сказал Дэниэл; Рэйчел знала, что он не верит ей. - Ты нашла ее? - Нет. Нет, я... - Как она называется? Возникла короткая напряженная пауза. Охваченная паник Рэйчел была не в состоянии вспомнить хоть одно название. - Просто какой-то роман,- пробормотала она.- Не помню названия. Он был в темно-зеленой обложке с черными буквами. - Я помогу тебе искать его. - Нет, спасибо... Я даже не уверена, что оставила его здесь. Самообладание покинуло ее так быстро, что Рэйчел чувствовала: в любой миг она может броситься прочь из комнаты, если он продолжит задавать вопросы о книге. Ее охватила эмоциональная клаустрофобия; она начала приближаться к двери, но Дэниэл, сделав три стремительных шага, оказался там раньше ее. Она остановилась. - В чем дело? - спросил он.- У тебя взволнованный вид. Что случилось? Рэйчел, не смея признаться ему в том, что она подслушивала разговор между Чарльзом и Ребеккой, произнесла первое, что пришло ей на ум. - А ты что здесь делаешь? - спросила она.- Почему еще не лег спать? библиотеке, а когда собрался подняться к себе, услышал шорох, донесшийся из этой комнаты. К своему ужасу, она обнаружила, что ей нечего сказать. Рэйчел ощутила, что краска залила ее шею и подступила к лицу; все прошлое смущение девушки словно сконцентрировалось в одно длинное мгновение растерянности и робости. Бронзовая ручка двери холодила ее горячую ладонь. Она попыталась повернуть ручку, но Дэниэл положил свою руку сверху и остановил Рэйчел. - Я хочу поговорить с тобой. Это не было спектаклем, разыгранным для Десимы, которая находилась наверху, за запертой дверью. Даже если днем в рубке его отношение к ней могло оказаться лицемерием, то сейчас, в гостиной, отделенной дверью от всего остального мира, возле догорающих в камине дров, возможность игры на публику исключалась. - Вероятно, это может подождать до утра,- сказала Рэйчел; уязвленная гордость, страх, дюжина других противоречивых чувств вызывали в ней желание поскорей расстаться с ним, хотя в глубине души она хотела, чтобы он возразил ей и заставил остаться.- Я очень устала. Во время прошлых контактов с мужчинами подобный момент обычно становился переломной точкой, в которой ее невольная холодность приводила к тому, что поклонники покидали Рэйчел, и ей оставалось лишь сожалеть в одиночестве о своих словах. Мужчина обижался или терял надежду; он либо не испытывал достаточно сильной увлеченности, чтобы преодолеть ее сопротивление, либо ему недоставало проницательности, чтобы увидеть, что формальный отказ, по сути, вовсе не отказ, а проявление потребности в |
|
|