"Сьюзан Ховач. Неожиданный звонок " - читать интересную книгу авторапрежде, чем я приняла решение; момент для объяснения прошел. Ресторан был
огромным и шикарным; несмотря на большое число посетителей, в нем царила тишина. Когда мы сделали заказ, я сказала: - С твоей стороны весьма любезно выводить меня в свет, особенно если учесть, сколько у тебя проблем. На его лице появилось удивленное выражение. - Я кажусь человеком, обремененным массой проблем? - Ну, Тереза... - Она, возможно, проблема Янсенов, но никак не моя. Он улыбнулся. - Это у тебя, а не у меня есть причины для беспокойства, однако я должен признаться, что начинаю разделять твою тревогу в отношении Джины. - Я удивлена твоему относительному спокойствию,- не удер-жалась я.- По-моему... - Послушай,- перебил он меня,- не знаю, что писала тебе Джина, но я просто отдыхал с ней от склонной все драматизировать Терезы; общение с Джиной было приятной интерлюдией, позволявшей забыть чувство досады и разочарования, оставшееся от истории с Терезой. Я не испытывал серьезного интереса к Джине и сильно удивился бы, узнав, что она всерьез увлеклась мною. - Почему ты так настойчиво убеждаешь меня в этом? - Потому что за милю чувствую твой скептицизм. Наши глаза встретились на мгновение, и Гарт непринужденно рассмеялся; взяв свою салфетку, он встряхнул ее и расправил. - К тому же,- продолжил он,- я хочу доказать тебе, что я вовсе не легкомысленный повеса, которому нельзя доверять. - У тебя сложилось впечатление, что я так думаю? Но он не пожелал отвечать серьезно. - Не притворяйся, будто ты чувствуешь себя виноватой! Повернувшись, Гарт подозвал официанта, подающего напитки. Затем обратился ко мне: - Ты будешь запивать ростбиф вином? - Нет, спасибо. - Ты уверена? Может быть, один бокал? Но я проявила твердость. Обед продолжался, но атмосфера стала менее непринужденной, чем прошлым вечером. - Почему бы нам не отправиться в Скотланд-Ярд? - внезапно предложил Гарт.- Вижу, ты так беспокоишься из-за Джины, что ни от чего не получаешь удовольствия. Мы заглянем к твоему знакомому - как его зовут?- и сообщим, что она до сих пор отсутствует. И заодно постараемся узнать, в какое время она покинула в субботу отель. Я испытала некоторое облегчение, посмотрела на Гарта с благодарностью - он понял мое состояние. - Ты не возражаешь? Извини, что я сегодня была для тебя неважной спутницей, но... - Ерунда! Тебе не следует извиняться - я вижу, что проявил легкомыслие. Мы поедем на такси в Скотланд-Ярд и все немедленно выясним. Ты готова? Покинув ресторан, мы снова окунулись в длинный, светлый, летний вечер; сумерки сгущались. Такси повезло нас по набережной к Биг-Бену, Вестминстеру и Скотланд-Ярду. |
|
|