"Сьюзан Ховач. Неожиданный звонок " - читать интересную книгу автораКупер получил где-то солидную подготовку.- Я хотела сказать, в каком
университете? - Я не учился в университете,- невозмутимо заявил он.- Мой отец обанкротился, и мне рано пришлось пойти работать, как Дэвиду Копперфилду. - О,- произнесла я, не зная, что сказать.- Но вы закончили среднюю школу - получили аттестат? - К счастью, да, поскольку мой отец успел снова встать на ноги, прежде чем мне исполнилось семнадцать лет. Однако если бы мне пришлось бросить школу раньше, это не имело бы большого значения. Это была одна из тех школ, сам факт обучения в которой, как считается, открывает перед выпускником все двери, независимо от его академических заслуг. Я говорю "как считается", потому что ситуация изменилась, и теперь за годы обучения необходимо приобретать знания - революционная идея, которая потрясла бы моего отца. - Он умер? - Да - вероятно, к счастью для него. Мир, которому он принадлежал, исчез после второй мировой войны. Он не воспринял бы перемен, происшедших в конце сороковых и начале пятидесятых. Купер говорил просто, с сочувствием, но без сожаления. - Моя мать вскоре последовала за ним. У меня есть сестра в Новой Зеландии и три тетки - старые девы, живущие в Норфолке,- если не считать их, у меня нет родственников, как и у вас... Я так и не решил, плохо это или хорошо. Думаю, без родственников человек чувствует себя более свободно, но... - Одиноко,- добавила я и подумала: как ему удалось разбогатеть, ведь он явно не получил наследства? - Да, я встретил Лилиан десять лет тому назад, когда работал в лондонском магазине, в отделе фарфора и стекла. Я был продавцом, она - одним из моих лучших покупателей. Однажды, через шесть месяцев после нашего знакомства, она спросила меня, не хочу ли я продавать ее собственный товар. Ее интересовала возможность импортирования французского фарфора и стекла в Лондон. Она обладала нужными связями в мире бизнеса, сама занималась им и думала, что сумеет создать рынок для определенных изделий из стекла, которые не ввозились в Англию после войны... Короче, у нее были деньги, чутье на конъюнктуру, она знала, что делает. Я лишь продавал товар, который пользовался спросом. Мы не успели опомниться, как стали партнерами по маленькому, но процветающему экспортно-импортному бизнесу. - Ясно. Я не могла поверить, что он когда-то был простым продавцом. Он абсолютно не соответствовал моему представлению о людях этой профессии. - Но вам... вам нравилось продавать товар? - Я получал удовольствие от того, что имел дело с фарфором и стеклом. Особенно со стеклом. Стекло может быть очень красивым, просто восхитительным. Для меня процесс продажи заключается в том, чтобы объяснить людям со средствами, что этот способ вложения денег сулит им наибольшее эстетическое наслаждение. Вам что-нибудь известно о стекле? - Ничего. Он начал рассказывать, прерываясь лишь для того, чтобы заказать кофе и спиртное. Я не замечала, как летит время. - Конечно, Лилиан знает больше, чем я,- сказал он наконец после |
|
|