"Патриция Хорст. Брак без расчета " - читать интересную книгу автора

Он говорил спокойно, но тон его не оставлял сомнений в серьезности
намерений. Хуанита капитулировала.
- Конечно нет, мой мальчик. Мы все позаботимся о том, чтобы она не
скучала в нашем доме.
- Я в состоянии сама о себе позаботиться, - заявила Эрика, внезапно
утомившись от завуалированных препирательств между мужем и его теткой
относительно своей особы. - Мне с самого начала было известно, что Алехандро
планирует много работать, и, безусловно, я не рассчитываю, что со мной будут
нянчиться как с малым ребенком, пока он занят. - Но, увидев, что девушка
по-прежнему смущена и не знает, как ей себя вести, протянула руку и
выговорила заученную испанскую фразу: - Estoy encantada de conocerla, рада
познакомиться с тобой, Розита.
Та просияла от удовольствия, но Хуанита язвительно рассмеялась.
- Ты прав, Алехандро, твоя жена действительно не говорит по-испански.
Эрика услышала, как ее муж со свистом втянул воздух, заметила, как
запульсировала жилка на виске, и поняла, что он готов кинуться на ее защиту.
И опередила его.
- Да, не говорю, но хочу научиться, - произнесла она, глядя на Хуаниту
в упор. - Разве это так уж мало?
Несколько секунд та молча смотрела на дерзкую молодую женщину с
очевидным презрением во взгляде. Потом опустила глаза и ответила:
- Конечно, немало. - Помахала украшенной кольцами рукой и добавила: -
Рози, покажи нашей гостье вид из окна, а я пока прикажу подавать напитки и
закуски.
- Я тоже рада познакомиться с тобой. Эрика, - прошептала Розита, отводя
ее подальше от стола. - Пожалуйста, дорогая, не принимайте слова моей матери
близко к сердцу. Южноамериканские женщины часто одержимы любовью к своим
сыновьям, а мама относится к Лехандро как к сыну. Он - старший из нашего
поколения Миландро. И у нее на него были определенные надежды. Мой брат
Моррандо, он живет в Чимботе, тоже не оправдал ее ожиданий...
Эрика не успела спросить, какие же это были надежды. Дверь
распахнулась, и в столовую вошла девушка. Хуанита заворковала как
сумасшедшая голубка и устремилась к ней как кровожадный коршун.
- Ее зовут Керринья, - прошептала Розита.
- Это она "другая надежда"? - немедленно догадалась Эрика.
- Да.
- Она влюблена в Алехандро? - спросила молодая женщина, глядя, как
Керринья по традиции без стеснения целует ее мужа в обе щеки.
- Думаю, все местные девушки немного влюблены в него, - усмехнулась
Розита. - И, кстати говоря, большинство замужних женщин тоже. Но ты не
волнуйся, Керринья тебе не угроза. Она - хорошая девушка.
К тому же очень симпатичная, отметила Эрика, с искренней дружелюбной
улыбкой.
- Вы - Эрика нашего Алехандро, а я Керринья, - сообщила та на
безупречном английском. - Рада познакомиться с вами! - И, усевшись на стул,
немедленно начала расспрашивать о перелете, о том, что Эрика видела в Лиме,
как ей понравилось Перу. - Если у вас появится желание поездить по
окрестностям, не стесняйтесь, обращайтесь ко мне, я покажу вам все, что
захотите.
Очень скоро Эрика поняла, что эта девушка действительно ничем не