"Э.У.Хорнунг. Джентльмены и профессионалы" - читать интересную книгу автораРаффлс бросал игроку монету достоинством в один фунт стерлингов и доставал
следующую. Один игрок, сбивший сразу все три стойки калитки, получил за этот удар три фунта. Тренировка обошлась Раффлсу в восемь или девять соверенов, но зато в течение всего сезона его команда била точно, да и сам он на следующий день пятьдесят семь раз поразил калитку противника. Я с удовольствием стал сопровождать его на все игры, следя за каждым его движением, за тем, как он бил, как бегал или ловил мяч, и с не меньшим удовольствием болтал с ним в павильоне тогда, когда он ничего этого не делал. Во второй понедельник июля вы могли бы видеть нас там сидящими бок о бок в течение большей части первого периода игры между "Джентльменами" и "Профессионалами", когда право атаковать перешло к "Джентльменам". Вы могли бы нас видеть, но ничего бы не услышали, так как Раффлс в качестве отбивающего умудрился не набрать ни одного очка и был необычайно расстроен - даже для игрока, столь мало интересующегося игрой. Мое присутствие он молча терпел, но с другими вел себя на грани грубости - если вдруг кто-либо интересовался, как же это случилось, или осмеливался выразить ему свои соболезнования. Он так и сидел, надвинув на глаза соломенную шляпу, с сигаретой во рту. При всякой попытке подступиться к нему его губы предупредительно кривились в недовольной гримасе. Поэтому я был немало удивлен, когда чрезвычайно элегантный молодой человек запросто подошел к нам и уселся прямо между нами. Несмотря на подобную вольность, он был принят весьма вежливо. Этого юноши я не знал, а Раффлс представить нас друг другу не догадался. Однако по их разговору вскоре стало понятно, что они и сами-то знакомы отнюдь не близко, поэтому непринужденность поведения юноши еще больше удивила меня. Мистификация достигла своего апогея тогда, когда юноша отца было тотчас же принято. - Он сейчас в дамской ложе. Не могли бы вы сразу пройти туда? - С удовольствием, - ответил Раффлс. - Попридержи-ка мое место, Кролик. Они ушли. - Это был молодой Кроули, - произнес кто-то из сидевших позади меня. - В прошлом году играл одиннадцатым номером в студенческой команде. - Да, сэр, я помню, самый слабый игрок. - Тем не менее в крикете он разбирается, и перспективен. Должен получить титул после достижения двадцатилетия. Отец постарался. Поро-о-да! О-о, превосходно, сэр! Какая игра! На меня же все происходящее на поле наводило тоску. Я пришел посмотреть лишь на игру А. Дж. Раффлса. Дожидаясь его возвращения, я начал вскоре грустить, пока наконец не увидел, что он жестом руки подзывает меня в сектор, расположенный справа от перегородки. - Хочу представить тебя старому Амерстету, - прошептал он, когда я подошел к нему. - В следующем месяце этот крошка Кроули достигнет совершеннолетия, и Амерстеты собираются устроить у себя серию крикетных матчей - в течение целой недели. Мы с тобой оба поедем к ним и сыграем там. - Оба?! - смог лишь повторить я. - Но ведь я не умею играть в крикет! - Помолчи, - сказал Раффлс, - и предоставь все мне. Я врал, как только умел, - добавил он с видом глубокого отчаяния, когда мы подошли к основанию лестницы, ведущей к ложе. - Надеюсь, ты не сорвешь мне хотя бы начало этого спектакля. Его глаза сверкнули тем блеском, который был мне очень хорошо знаком. |
|
|