"Кей Хупер. Дремлющий страх ("Спецотдел Ноя Бишопа" #9)" - читать интересную книгу автора

- Ты ранена?
- Нет, - несмотря на угрызения совести, она решила не говорить про
кровь. Во всяком случае, пока что. Она подумала, что сообщит об этом
позже. - Лишь царапина, и по голове меня не ударяли.
- Тогда, скорее всего, это травма эмоционального или психологического
характера. Или это как-то связано с твоими экстрасенсорными способностями.
- Да, я тоже так подумала.
Как всегда Бишоп не стал ходить вокруг да около:
- А что ты помнишь?
- Помню, как добралась сюда - довольно смутно. Сняла дом, устроилась.
После этого я вижу лишь вспышки, которые не могу хорошенько рассмотреть.
- А до твоего отъезда из Квантико?
- Я помню все. Или, по крайней мере, все до завершения того
расследования в Сан Диего. Я вернулась назад в офис, занялась бумажной
работой... вот и все, а очнулась я тут лишь пару часов назад.
- А твои способности?
- Паучье чутье вышло из строя, но я проснулась, умирая от голода, так
что, вероятно, это ничего не значит. Я пока не знаю, что там с ясновидением,
но если подумать... - она знала, что должна ответить честно, - не работает
на полную катушку.
Бишоп не колебался:
- Возвращайся в Квантико, Райли.
- Не узнав, что здесь произошло? Я не могу этого сделать.
- Я не хочу приказывать тебе.
- А я не хочу не подчиниться прямому приказу. Но я не могу просто
собрать вещички и уехать, когда в моей памяти такая дыра. Не проси меня так
поступить, Бишоп.
- Райли, послушай. Ты там одна, без поддержки. Ты не можешь вспомнить
последние три недели. Ты даже не помнишь, каким расследованием занимаешься.
И твои способности, обычно помогающие тебе сконцентрироваться и обойти
подводные течение, сейчас недоступны. Это может быть как временным явлением,
так и постоянным. Теперь назови мне хоть одну причину, почему я должен не
обращать на все это внимания и позволить тебе остаться там?
Она вздохнула и пробормотала:
- Да. Одна причина. Так вот я должна остаться, потому что сегодня
очнулась одетая и покрытая засохшей кровью. Что бы тут ни произошло, я
оказалась в этом по локоть. Один звонок местному шерифу, и я, вероятно,
окажусь за решеткой. Так что мне нужно остаться тут, Бишоп. Мне нужно
остаться, пока я не вспомню, не пойму, что, черт побери, происходит.


Часть 2

Сью Макинтайр не нравилось распоряжение местных властей, согласно
которому собак не пускали на пляж с восьми утра до восьми вечера. Она охотно
поднималась рано, чтобы выгулять двух лабрадоров на пляже. Вот только
большие собаки, - во всяком случае, ее собственные, - с удовольствием
поплескались бы в воде пару раз в день. Особенно жарким летом.
К счастью, в центре Касла был расположен большой парк с неглубоким
прудом, куда собак пускали и днем. Поэтому, по крайней мере, раз в день она