"Кей Хупер. Дремлющий страх ("Спецотдел Ноя Бишопа" #9)" - читать интересную книгу автора

усаживала Пипа и Бренди в джип, и они все вместе отправлялись через мост на
материк.
Она ожидала, что в понедельник после полудня людей в парке будет
немного; приезжие жарились на пляже или ходили по магазинам, так что в парке
можно было встретить лишь местных жителей. Большинство из них приходили
сюда, чтобы выгулять собак.
Она припарковалась ближе обычного к месту для выгула, и уже через
несколько минут бросала фрисби[1] Бренди, а теннисный мячик - Пипу.
Замечательная физическая нагрузка: она бросала фрисби и мячик, а собаки с
радостью ловили и приносили их ей.
Сью поняла, что часть забора отсутствовала, только когда Пип вдруг
бросил мячик и понесся в лес. Он был нахальнее и любопытнее своей сестры,
поэтому воспользовался представившейся возможностью.
- Черт, - Сью не слишком переживала; он вряд ли выбежал бы на улицы,
или на дорогу с оживленным движением транспорта. Но также он вряд ли бы
вернулся, позови она его, потому что любил гулять по лесу даже больше, чем
бегать по пляжу. И развил способность внезапно глохнуть на некоторое время,
когда его что-то серьезно занимало.
Сью позвала Бренди, пристегнула поводок к ее ошейнику, а потом пустила
ее по следу второй собаки.
Можно подумать, что светло-шерстную собаку просто увидеть в темном
лесу, но Пип умел становиться невидимым, и Сью могла лишь надеяться, что
Бренди по запаху найдет своего брата. К счастью, ей, в общем, не надо было
говорить Бренди, что делать, и та провела хозяйку в лес.
Для этой местности лесной участок был необычен, так как там росли
высокие деревья и густой подлесок, непохожие на обычные высокие и тонкие
прутики на песочной почве. Но так как этот лес находился всего лишь в миле
от центра Касла, то вряд ли его можно было назвать уголком дикой природы.
Сью и ее собаки, вполне вероятно, исследовали каждый дюйм этого леса за
те пять лет, что она жила на Опаловом Острове.
Хотя даже сейчас она бы не пошла к большой поляне в самом центре леса,
если бы ее туда не повела Бренди. Она слышала слухи о том, что там нашли
примерно около недели назад. Ей совсем не нравилась мысль о том, что те
несколько камней, на которые она могла присесть отдохнуть и насладиться
лесной тишиной, теперь получили более зловещее предназначение.
Люди поговаривали о сатанизме.
Сью никогда не верила в такие вещи, но ведь не бывает же дыма без огня,
в этих лесах было запрещено охотиться, а зачем еще кому-то убивать
животное...
И тут залаял Пип.
Поеживаясь от озноба, Сью ускорила шаг, перейдя практически на бег,
следуя за Бренди по извилистой тропинке, ведущей к поляне.
Она подумала, что любой человек мог без всякой причины прирезать
животное в лесу, вероятно, без колебаний прикончил бы чье-то домашнее
животное, особенно, если бы то появилось в неподходящее время в неподходящем
месте.
- Пип! - Вряд ли имело смысл звать его, но Сью вдруг отчаянно
испугалась, так испугалась, как никогда прежде. Такой глубокий, едва ли не
первобытный ужас, и его нужно было выплеснуть.
И лишь много позже она поняла, что чувствовала запах крови задолго до