"Стюарт Хоум. Отсос " - читать интересную книгу автора

Стюарт ХОУМ
Перевод с английского И. Кормильцева

ОТСОС
(МИНЕТ)



Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

#


Анонс

Современная молодежь ждет сегодня от книгоиздателей то, что поможет
выйти за пределы условностей цивилизованного и упорядоченного
существования, создаст альтернативу, в наибольшей полноте отражающую
внутренний мир нового поколения, полный поисков, сомнений, фантастических
взлетов и не менее горьких падений.
Именно этим чаяниям молодежи отвечает роман одного из самых
провокационных английских писателей девяностых Стюарта Хоума. Для
большинства читателей роман "Отсос" станет откровением, ломающим привычные
рамки обыденности и дозволенности. Но, как говорит в предисловии А.
Цветков, "...те, кто всегда был готов "вопреки контексту", поймут его".


ОДИН

Парад в День поминовения привлек несколько тысяч демонстрантов. Они
пришли из многоквартирных домов с рядами лоджий, из муниципальных зданий,
похожих на крольчатники и из студенческих общежитий. Знакомые лица
виднелись там и тут, тусклые как старые пятаки. Продравшись через группу
панков, Майк Армилус заметил направлявшегося к кенотафу Быстрого Ника
Картера.
- Сдай назад, иначе врежу, - прорычал полицейский, когда Майк
попытался прорваться через тонкую синюю линию, разделявшую плотные ряды
антагонистов.
Армилус влился обратно в толпу. И очутился на расстоянии плевка от
Чингиз И.Гунна - главаря своеобразной секты, известной под именем "Церкви
Адольфа Гитлера".
- В чем дело, Майк? - спросил Мясник после того, как Майк наткнулся на
своего бывшего товарища по комнате. - Таким несчастным я не видел тебя с
тех пор, как ты уронил в туалет 50-ти пенсовую монету.
- Это был фунт! - поправил его Майк, и улыбнулся.
- Серьезно, Майк, - настаивал Мясник. - В чем дело?
- Мне показалось, что я видел, как Быстрый Ник Картер пробивается в
сторону Сапога Хьютона.