"Джо Гудмэн. Больше, чем ты знаешь ("Гамильтоны" #1) " - читать интересную книгу автора - Если вы представите себе циферблат, то я на шести часах, -
невозмутимо произнес он. - В двадцати шагах от вас - окно, оно на двенадцати. Нужно только обойти диван и обогнуть столик. От изумления ее пальцы перестали дрожать. Голова Клер опустилась, глаза остановились почти на лице Рэнда и немного сузились, как будто она могла видеть его сквозь непроницаемую пелену, что отделяла ее от остального мира. Потом на губах ее появилась слабая улыбка, как будто она догадалась, что он имеет в виду. - Спасибо, - прошептала Клер. - Я бы никогда не рискнула бродить по этой комнате. Только теперь он понял, каким испытанием для нее было смирно сидеть в уголке дивана, поджидая его. - Тут вряд ли что-то можно убрать, - извиняющимся тоном произнес он. - Видите ли, я ведь снимаю этот дом, так что ничего моего тут нет. - Он следил, как она боязливо обходит стол. Чашка и сахарница угрожающе зазвенели, когда девушка неловко толкнула их рукой. - Двадцать шагов? - переспросила Клер, обойдя стол. - Думаю, так. Ведь у вас же не мужская походка, мисс Банкрофт. Иначе я сказал бы "десять". Выбившаяся прядь каштановых волос Клер спустилась ей на щеку. Нетерпеливо отбросив ее назад, она заправила прядку за ухо и заново переколола шпильку, удерживающую на затылке тяжелый узел волос. - Я изо всех сил стараюсь вести себя как полагается леди, - сухо пояснила она. Рэнд поймал себя на том, что ухмыляется. Нет, пока что ему и в голову потихоньку склонялся к мысли о том, что такое может случиться. Во время их вчерашней встречи она даже не пыталась привлечь к себе его внимание. Может быть, стеснялась своей слепоты, но он тут же отбросил это предположение. Скорее всего ее вообще не интересует, как она выглядит. Другая бы на ее месте выбрала для визита бледно-голубое платье, но, видимо, для мисс Банкрофт туалеты не представляли особого интереса. Вероятно, вернувшись в Англию, она принимала участие в выборе своего гардероба, но тут главную роль для нее играла практичность. Может быть, именно простота платья привлекла внимание Рэнда к ее фигуре, но, как бы там ни было, он поймал себя на том, что с интересом разглядывает хрупкую линию ее спины и плеч, тонкую талию, которую он легко мог бы обхватить двумя ладонями, угадывавшиеся под юбкой длинные, стройные ноги. И походка у нее была на редкость женственная. Клер Банкрофт двигалась с осторожной грацией, и лишь легкая неуверенность выдавала слепоту девушки. Нащупав подоконник, она подняла руку и дотронулась до холодного стекла. - На улице по-прежнему туман? Поднявшись с кресла, Рэнд подошел к ней и встал рядом возле узкого стрельчатого окна. - Да. Утро было пасмурным, и вечер такой же. А как вы узнали про туман? - Кучер упомянул о нем, когда усаживал меня в карету. Сказал, что ничего не видит дальше своего носа. - Она слегка передернула плечами. - Я предложила, что могу править сама... Рэнд расхохотался. - У вас своеобразное чувство юмора! |
|
|