"Джо Гудмэн. Только в моих объятиях " - читать интересную книгу автора

торопливо, боясь передумать. - Надо было сказать вам с самого начала. Я
понимаю, что тогда все было бы по-иному.
Глаза его блеснули.
- Так почему же вы молчали? - спросил он немного резко.
Мэри предпочла не отвечать. Ей вовсе не хотелось заниматься сейчас
самокопанием - а иначе нельзя бы было ответить на его вопрос искренне.
Она молча провела Райдера на кухню. Та оказалась светлой и просторной.
Посередине стоял прямоугольный деревянный стол. Кастрюли, сковородки и
прочие принадлежности аккуратно висели на металлических крючьях, вбитых в
стену на всю высоту от пола до потолка. Кто-то из сестер - Мэри уже и не
припомнит, которая именно, - окрестил эту конструкцию кастрюльной люстрой.
- Как вы относитесь к блинчикам? - спросила она, снимая одну из
чугунных сковородок.
Райдер согласно кивнул и осмотрелся, стараясь придумать для себя
какое-нибудь занятие. Столь щедрое гостеприимство его смущало. Для Райдера
Маккея подобный прием был непривычен. Его нечасто приглашали в чужие дома,
да еще при таком необычном стечении обстоятельств.
- Да вы присаживайтесь, - предложила Мэри, махнув в сторону
расставленных вокруг стола стульев. - Или вы предпочли бы позавтракать в
столовой? Если хотите, подождите в гостиной, пока я накрою на стол.
- Нет, - заверил он, пододвигая один из стульев носком сапога. - Мне
удобно и здесь. - "Даже более чем удобно", - промелькнуло у него в голове.
Райдер ужасно стеснялся своих грязных сапог, пыльного, изжеванного платья и
мокрых нечесаных волос.
- Можете повесить плащ на крюк за дверью, - предложила Мэри, заметив
его смущение, и тут же поинтересовалась:
- У вас нет шляпы?
Райдер отрицательно качнул головой. Для него куда привычнее была
простая повязка на лбу. Она и сейчас лежала в кармане его плаща - вот уже
две недели, с тех пор как он выехал из форта Апачи. Подумав об этом, он
невольно коснулся шеи. Ведь именно тогда он и обстриг свои волосы. Внезапно
Райдер понял, что Мэри наблюдает за ним в замешательстве - он ведь до сих
пор так и не снял плащ. Торопливо скинув его, Райдер снял также и пояс с
кобурой. Хотя хозяйка и промолчала, он почувствовал испытанное ею
облегчение.
Черная чугунная печка была чудовищным созданием, требовавшим не меньше
заботы, нежели капризный ребенок. Однако на сей раз она соизволила
разгореться с первой же попытки. Мэри поставила на огонь сковороду и
положила на нее кусок масла. Пока сковорода грелась, девушка ловко замесила
в миске тесто и поставила его перед Райдером.
- Займитесь тестом, а я почищу ягоды, - сказала она, протянув ему
деревянную ложку.
Уставший от вынужденного безделья, Райдер охотно повиновался. Тесто
было готово как раз тогда, когда сковорода достаточно разогрелась. Райдер
подошел к плите и вылил в горячее масло первую порцию теста.
Мэри, перебиравшая в это время ягоды, через плечо следила за его
действиями. Судя по всему, Райдер был слишком занят тестом и не обращал на
нее внимания. Он явно не в первый раз стоял у плиты: двигался уверенно и
ловко, а блинчики получались румяными и круглыми. Мэри поспешила покончить
с ягодами. Чтобы они дали сок, их оставалось теперь лишь посыпать сахаром.