"Джо Гудмэн. От всего сердца " - читать интересную книгу автора

посмотрел на брата. На лице Гаррета отразился испуг, сменившийся
готовностью принять вызов, и Грэм выставил два пальца.
- Такой дрянью и отравиться недолго. - Гаррет пожал плечами. Видимо,
никто из завсегдатаев не разделял его отвращения. Жалкие ублюдки. Худощавый
Гаррет поудобнее устроился в деревянном кресле с высокой спинкой, вытянул
ноги под столом и скрестил руки на груди. Ему в голову пришла запоздалая
мысль, что он сидит точь-в-точь как Грэм.
Появление братьев на свет произошло с интервалом в одиннадцать
месяцев. Если забыть об этом обстоятельстве, то, как нередко отмечали
окружающие, их можно было принять за близнецов. Они были примерно одного
роста - на дюйм выше шести футов - с густыми и блестящими темными волосами,
напоминавшими мех соболя, и еще более темными бровями и ресницами. Их четко
вылепленные лица принадлежали к тому типу, который особенно прельщал
скульпторов эпохи Ренессанса. Гаррет еще в колледже отрастил усы, но были и
другие отличия, более или менее заметные, благодаря которым близкие
знакомые не путали братьев.
Ярко-синие глаза Гаррета притягивали к себе, как океан, а серо-голубые
глаза Грэма со стальным отливом держали окружающих на расстоянии, даже
когда он бывал в добром расположении духа. Грэм Денисон ограничивался
приятельскими отношениями с людьми, тогда как Гаррета обычно окружали
преданные друзья.
- Ты говорил кому-нибудь о том, что встретишься со мной? - осведомился
Грэм.
- Нет, но не потому, что ты просил об этом, а чтобы не замарать своего
имени. Бабушка еще могла бы меня понять. Отец тоже, хотя вряд ли. Но больше
никто, Грэм. Дедушка отказался от тебя. Мама запрещает упоминать твое имя.
Ты для них умер.
- А Элис? - спросил Грэм.
- Давай не будем о ней. Ты мертв и для нее, и не смей говорить о ней.
- Мы собирались обвенчаться. Это дает мне кое-какие права.
- Так было прежде, но она порвала с тобой еще до того, как стало
известно о твоих мерзких делишках. Элис вполне довольна выбором, который
сделала.
- Когда свадьба? - осведомился Грэм.
- В июне. - Гаррет чуть заметно улыбнулся. - Мама говорит, это именно
то, что нужно, чтобы в "Бью-Риваж" поскорее забылась прежняя помолвка.
- Со мной?
Гаррет кивнул.
- Мы все рады, что ты затянул со свадьбой. - Он поднес бокал к
губам. - Пожалуй, пора приступить к делу, если, конечно, ты не хочешь
попасться кому-нибудь на глаза.
Грэм шевельнулся в кресле и стряхнул пыль с куртки изящным, чуть
брезгливым жестом, каким, бывало, смахивал нитку с безупречно отутюженного
рукава. Его манеры не вызывали ничего, кроме досады, ибо совсем не вязались
с его нынешним обликом. Он невесело усмехнулся. Старые привычки...
- У меня нет ни малейшего желания совать голову в петлю. - Грэм
внимательно посмотрел на брата. - Ведь, кажется, именно петля ожидает меня,
если я попадусь?
- Если только кто-нибудь не пристрелит тебя на пути к виселице. Ты
отлично сознавал грозящую тебе опасность, когда решил вернуться сюда. Зачем