"Дэниел Худ. Драконья справедливость ("Лайам Ренфорд" #4) " - читать интересную книгу автора

Здесь было еще темнее, но Лайаму все же удалось разглядеть паутину,
свисавшую с потолка, - такую огромную, что казалось, над ней веками
трудились несчетные поколения пауков. После долгого ожидания дверь
приоткрыли, матушка Хэл боязливо изучала гостей через щель.
- Добрый день! - громко и нарочито весело крикнул Эласко. Так
обращаются к людям, почти утратившим и разум и слух. - Я привел к вам
квестора Ренфорда - взглянуть на смешливого мертвеца.
Ведьма пробормотала что-то себе под нос - слишком тихо, чтобы ее можно
было расслышать, - и поманила посетителей внутрь. Лайам, брезгливо
покосившись на паутину, пригнулся и нырнул в узкий проем.
Обитателей любых городов - как столичных, так и захолустных -
подстерегает гораздо больше опасностей, чем жителей деревень. Разбойные
нападения, несчастные случаи, обострения застарелых недугов порой приводят
к тому, что смерть застигает людей прямо на улицах, и обнаруженные
покойники свозятся стражей в специально назначенные места. Там они обычно
хранятся до тех пор, пока родственники не хватятся пропавшего человека и не
явятся, чтобы его забрать. Трупы, за которыми никто не идет, власти через
какое-то время хоронят, а до того от разложения тела оберегаются с помощью
ведовства. Лайаму доводилось несколько раз посещать так называемую
"мертвецкую" Саузварка, - там все выглядело гораздо пристойней, чем в
"холодном покое" матушки Хэл.
Он огляделся и постоял, привыкая. Пыль, грязь везде - и на полу, и на
потолочных балках, о первую из которых гости чуть было не стукнулись
головами. Вместо окон в стене - какие-то узкие щели, забитые птичьими
гнездами и почти не пропускавшие света. Вместо широких мраморных плит -
наспех сбитые деревянные полки. Тела, перехваченные веревками, лежали на
них, словно тюки на торговом складе. Свеча в руке ведьмы подрагивала и
коптила, но Лайам все же попробовал их сосчитать.
"Шесть мертвецов", подумал он с отвращением, подавляя холодную дрожь.
В углу помещения валялся тощий тюфяк, к нему притулились небольшой сундучок
и столик с парой тарелок.
"Эге, да она прямо тут и живет!" - обратился он к Фануилу. Дракончик
ничего не ответил.
- Вот он, - робко произнесла матушка Хэл, поднимая свечу, чтобы
осветить ближайшую к входу полку. - Вот он, господа.
Глубоко вздохнув, Лайам шагнул вперед и наклонился над телом мертвого
чародея.


6

От неожиданности он громко присвистнул.
- Улыбнись этот малый чуть шире - у него макушка бы отвалилась.
Эласко глупо хихикнул, матушка Хэл неодобрительно замахала руками.
Зубы и десны покойника обнажал невероятный оскал, доходивший,
казалось, до самых ушей, веки его были закрыты. Несколько бесконечных
мгновений Лайам не отрывал глаз от закаменевшего в страшной ухмылке лица,
потом усилием воли заставил себя осмотреть все остальное.
Покойный Пассендус явно был невысок, строен и хрупок в кости. Пальцы
рук длинные, тонкие, ногти аккуратно отполированы и подрезаны, волосы ровно