"Дэниел Худ. Драконья справедливость ("Лайам Ренфорд" #4) " - читать интересную книгу автора Хандуит застонал.
- О нет, господин, и рад бы, но не могу! Я выжег из памяти все, что касается той страшной ночи, да и происходило это уже так давно... "Спроси, где он стоял - внутри или за пределами круга!" Хандуит продолжал говорить что-то, но Лайам его не слушал, сосредоточиваясь на подкинутой ему мысли. - Ладно-ладно,- остановил он говорящего жестом руки. - Просто скажите, где вы находились - внутри пентаграммы или в стороне от нее? Хандуит жалко затряс головой и умоляюще поглядел на жену, которая уже не кашляла, а надсадно хрипела. - Не помню, - проскулил он. - Мне так хотелось все это забыть... - В стороне, - прохрипела Ровиана. - Ты стоял в стороне, дорогой... "Вне пентаграммы находятся в случае вызова предсказателя, чтобы тот не сбежал. А вызывая убийцу, прячутся в круг, чтобы обезопасить себя". - Отлично, - сказал Лайам, обращаясь как к своему фамильяру, так и ко всем находящимся в камере лицам. - Думаю, для начала этого хватит. Может быть, вы хотите еще что-нибудь сказать, господин Хандуит? - Он выжидающе посмотрел на заключенного, но тот только покачал головой. Госпожа Хандуит зашевелилась на своем ложе. - Я... я хотела бы кое-что сказать, господин... Подойдите поближе ко мне. Умоляю. Эта тихая фраза стоила ей огромных усилий. Лайам подошел и опустился возле больной на колени. Ладонь его стиснула горячая и трепещущая рука. Задыхаясь, женщина проговорила: - Сжальтесь...- Затем разжала пальцы и вновь откинулась на постель. Хандуит. Когда Лайама уговаривали присоединиться к ареопагу, никто почему-то не удосужился сообщить, что ему предстоит заниматься отправкой на виселицу смертельно больных женщин. Он подхватил дракончика с пола и кивнул Эласко: - Идем. Они уже довольно далеко ушли от занятых камер, но ругань моряков все еще провожала их, ей вторил раскатистый храп спящего оборванца. Однако в этой музыке словно чего-то недоставало. И Лайам вдруг понял чего - кашля госпожи Хандуит. Он остановился и затаил дыхание. Ему, конечно же, хорошо было известно, что отнюдь не все женщины хрупки и слабы - он встречал достаточное количество хитрых и кровожадных особ, готовых ради своей выгоды на любую жестокость, однако чувство щемящей жалости к этой несчастной не проходило. И то, как трогательно она старалась поддержать своего мужа, невольно вызывало симпатию к ней и заставляло Лайама стыдиться себя. Эласко, остановившийся рядом, произнес понимающим тоном: - Вы думаете о его жене? Но тревожиться сильно не стоит. Могу побиться об заклад, она куда крепче, чем Хандуит, несмотря на свои болячки. - Мгм,- они двинулись дальше.- Как давно она хворает? - Да, почитай, с тех самых пор, как их сюда поместили. Она каждый раз была такая, когда я к ним приходил, и человек, который носит им еду, говорит то же самое. Думаете, председательницу как-то смягчит ее хворь? - Не знаю,- честно ответил Лайам. Он слишком мало знал госпожу Саффиан, чтобы ответить. В нем вдруг шевельнулось смутное подозрение. |
|
|