"Виктория Холт. Змеиное гнездо" - читать интересную книгу автора

Керквеллы наблюдали за происходящим у одного из окон, когда я увидела
их.
- Что же это все значит? - спросила миссис Керквелл мужа, не
подозревая, что я рядом.
- Сдается мне, здесь что-то не так просто, - ответил он.
И тут они заметили меня.
- Эта мисс Грей укатила в экипаже, сказала миссис Керквелл.
- Я знаю.
- Можно подумать, она тут хозяйка. Не представляю, что скажет об этом
хозяин.
Экономка терзалась понапрасну - хозяин ничего не сказал мисс Грей.
Должно быть, во время своих разъездов гувернантка решила, что моим
партнером по танцам должен стать Хэмиш.
Когда она послала за ним, я пришла в ужас. Я неизменно находила Хэмиша
отталкивающим, и тем более неприятными были для меня интимные прикосновения
этого человека в танце. Я не могла забыть его с Китти на кровати.
Мисс Грей показала танец, сначала в паре со мной, потом - с Хэмишем.
Она напевала мотив, и танцевала, должна это признать, с большим изяществом.
Расположив руки в нужном положении, она порхала и приговаривала:
- Смотри внимательно. Раз-два, раз-два-три... джентльмен ведет ее...
вот так. Давай-ка попробуем с тобой, Хэмиш, а Девина пускай посмотрит. Потом
я поведу Девину, а смотреть будешь ты... а дальше будет очередь вас обоих. О
дорогая, как нам нужен кто-нибудь за пианино.
Она повернулась ко мне и обняла, как положено в танце. От нее пахло
мускусом и розовым маслом. Я видела совсем рядом ее белые зубы и плотно
сжатые жадные губы - но танцевать с нею было чудесно. И совсем не чудесно с
Хэмишем.
Он усмехался. Думаю, он догадывался о моих чувствах, и я его забавляла.
Я полюбила бы эти танцевальные занятия, если бы не Хэмиш.
Миссис Керквилл была потрясена, узнав, что кучер - мой партнер во время
уроков, потрясена настолько, что осмелилась ворваться в кабинет отца и
открыть ему глаза на этот кошмар.
Она была еще более озадачена и раздражена, выйдя оттуда, и, забыв, что
мне не следовало бы этого слышать, рассказала Бесс в моем присутствии о том,
как проходила беседа.
- Я сказала хозяину: "Там с мисс Девиной танцует... этот человек,
который не меньше Китти заслуживал наказания за то, что случилось совсем
недавно". И что, ты думаешь, он мне ответил? Ледяным тоном он сказал
примерно так: "Я не желаю больше слышать об этом деле, миссис Керквелл". Я
разговаривала с ним нахально, поскольку знала, что только так и будет
правильно поступить. Я сказала ему: "Знаете ли, сэр, видеть, как этот
человек держит мисс Девину... так у них положено в танце... значит,
подвергать испытанию дух свой и плоть..." Он не дал мне договорить. Он
сказал: "Я доверяю мисс Грей воспитание своей дочери. По-видимому, ей
требуется партнер для обучения танцам, а Хэмиш единственный молодой мужчина
в доме. И покончим с этим". Он был холоден, как рыба. Но я открыла ему, что
чувствую, и считаю свой поступок единственно правильным, ибо выполнила свой
долг.
И Хэмиш по-прежнему танцевал со мною.
Правда, мисс Грей показывала мне очень много танцев и делала это чаще с