"Виктория Холт. Змеиное гнездо" - читать интересную книгу автора - Ага, значит так? Мне намекают, знай, мол, край и не зарывайся.
- А еще мне мешает, когда ты слоняешься по кухне, - добавила миссис Керквелл. - Понимаю, понимаю. Но, видите ли, я жду здесь хозяина. - Чем скорее он пришлет за тобой, тем будет, на мой взгляд, лучше. Помнится, тут и вошла Лилиас Милн. Она хотела спросить Бесс, не видела ли та утром пакетик с булавками у нее на столе. Лилиас оставила пакетик там, и он исчез. Она решила, что Бесс сунула его куда-нибудь вместе с прочими мелочами. Я обратила внимание на то, что Хэмиш смотрел на Лилиас, словно что-то обдумывая, - не так, как на молоденьких служанок, иначе... с какой-то тайной мыслью. Беда случилась спустя несколько дней. Все началось с того, что я столкнулась на лестнице с тетей Робертой. Дело было после второго завтрака, в это время тетя обычно отдыхала, и именно тогда дом обретал привычный покой. Тетя Роберта слегка умерила свои поползновения после стычки с отцом, но тем не менее приглядывалась ко всему происходившему в доме, и в ее орлиных глазах то и дело вспыхивал огонек неодобрения. Я торопилась к себе в комнату, но она меня остановила. - Ах, это ты, Девина? Ты одета для улицы, собралась уходить? - Да, мы с мисс Милн часто гуляем в это время дня. Тетя собиралась что-то сказать, как вдруг замерла и прислушалась. - Что-нибудь случилось? - спросила я. В ответ она прижала руки ко рту, а я тихо подошла к ней поближе. Я услышала сдавленный смех и странный шум. Звуки раздавались за одной из закрытых дверей. Тетя Роберта подошла к этой двери и распахнула ее. Из-за спины тети я увидела картину, поразившую меня. На кровати, сплетясь в объятиях, лежали полуголые Китти и Хэмиш. Оба разом повернулись в нашу сторону. Китти стала пунцовой, и даже Хэмиш выглядел слегка смущенным. Тетя Роберта с шумом втянула воздух. Ее первая мысль относилась ко мне. - Уйди отсюда, Девина, - выкрикнула она. Но я не могла сделать шага. Не могла оторвать глаз от этих двоих на кровати. Тетя Роберта шагнула в комнату. - Позор... мне не приходилось видеть... разврат. - Она говорила бессвязно, не в силах сразу найти нужные ей слова. Хэмиш поднялся, наконец, с кровати и принялся приводить в порядок свою одежду. Нагло ухмыльнулся и заявил тете Роберте: - Что вы хотите - человек есть человек. - Вы грязное создание, - ответила тетя. - Убирайтесь из этого дома. - А что касается тебя... - Она не могла заставить свой язык произнести имя Китти. - Ты... просто потаскушка. Собирай вещи и немедленно убирайся - оба убирайтесь прочь. Хэмиш пожал плечами, однако Китти казалась ошеломленной. С красным в цвет ягод остролиста лицом поначалу, она теперь стала белой как полотно. Тетя повернулась и едва не наткнулась на меня. |
|
|