"Виктория Холт. Алая мантия " - читать интересную книгу автора

Значит, вот какую свадьбу имел в виду король Филипп!
Наконец Бласко заснул. Ему приснилось, будто он стоит в огромной
комнате Эскориала на коленях перед королем. Филипп приказал ему оглядеться
вокруг, и, сделав так, Бласко увидел, что находится не во дворце-монастыре
своего монарха, а в деревне возле церкви, откуда выходят люди в черной
одежде. Среди них был Пьер Леран с безмятежной улыбкой на устах. Филипп
протянул Бласко шпагу и приказал пронзить ею тело Пьера во имя католической
веры.
Бласко проснулся весь в поту и сел на тюфяке. При свете луны он увидел
юношу, спящего на полу, лежа на спине и мирно улыбаясь.
Утром Бласко и Пьер проснулись оттого, что кто-то в комнате этажом ниже
стучал в потолок. Очевидно, было уже поздно, так как комнату заливал
солнечный свет.
- Вас ждут внизу! - крикнула мадам Феронье.
- Мне не следовало так долго спать, - сказал Пьер, поспешно вставая.
- Вы хорошо спали?
- Нет, то и дело просыпался.
Бласко рассмеялся:
- Еще бы! Во Франции не каждый согласился бы разделить комнату с
иностранцем, да к тому же испанцем. Кто ждет вас внизу?
- Возможно, кто-то из наших пришел меня поторопить.
- Я собираюсь пойти в гостиницу забрать лошадь, умыться и, если
удастся, поесть. Как насчет того, чтобы пойти со мной и быть моим гостем?
- С удовольствием, если успею, но сначала я должен узнать, кто меня
поджидает и с какими новостями.
Они надели камзолы, прицепили шпаги и осторожно спустились по узкой
лестнице.
В нижней комнате стояла молоденькая девушка лет четырнадцати. Она была
высокой и стройной; прямые светлые волосы опускались ей на плечи. Бласко
сразу понял, что это младшая сестра, о которой говорил Пьер, - лицо у нее
было таким же юным и невинным, как у брата.
- Пьер... - начала девушка и умолкла при виде незнакомца.
- Мсье Каррамадино и я делили комнату ночью, - объяснил Пьер. -
Поблизости нашлась лишь одна свободная комната, а нас было двое.
- Мсье Каррамадино? - медленно переспросила девушка.
- К вашим услугам, мадемуазель, - поклонился Бласко.
- Вы не француз? - осведомилась она.
- Я прибыл из Испании.
Девушка отпрянула.
- Мне жаль, что моя страна не пользуется вашей симпатией, - промолвил
Бласко со свойственным ему обаянием. - Но то, что это распространяется и на
меня лично, приводит меня в отчаяние.
- Жюли! - с упреком произнес брат девушки.
- Какой смысл говорить, что я рада его видеть, если это не так? -
сказала девушка. - Он испанец, а испанцы наши враги.
- Как видите, мсье, Жюли весьма нетерпима, - улыбнулся Пьер. -
Пожалуйста, простите ее.
- Незачем за меня извиняться, Пьер, - резко отозвалась Жюли. - Если бы
это было необходимо, то я сама могла бы это сделать. - Она повернулась к
Бласко: - У нас в Беарне не любят испанцев, мсье. Мы не забыли их заговоры