"Виктория Холт. Алая мантия " - читать интересную книгу автора

примет один из моих министров, и вы повторите ему сообщение. Если это его
удовлетворит, он велит вам на следующий день отправляться в Париж.
Бласко низко поклонился, но король уже вернулся к своим бумагам.
До свадьбы оставалось всего два дня. Исабелья проснулась с дурным
предчувствием. Бьянка ожидала ее пробуждения, сидя на полу и разложив перед
собой карты.
"Что она видит в них?" - подумала Исабелья. Бьянка часто видела в
картах то, что ей хотелось, но почему она сегодня хмурится? И почему она уже
несколько дней выглядит печальной? Куда подевались ее бьющая через край
энергия и жизнерадостность?
- Что говорят тебе карты, Бьянка? - спросила Исабелья.
Бьянка покачала головой; у нее на щеках блестели слезы.
- Ты беспокоишься из-за свадьбы, Бьянка. Она вот-вот состоится, а я все
еще не могу поверить, что стану женой Доминго.
- Почему? - осведомилась Бьянка. - Все уже приготовлено. Что может
произойти за два дня и помешать свадьбе?
Исабелья молча улыбнулась. Быть может, в один из этих двух дней приедет
Бласко, и скажет ей, что больше не в силах молчать, что, так как родители
никогда не согласятся на их брак, они должны бежать вместе. Она уже видела
себя скачущей далеко, возможно, в Мадрид. Да, конечно в Мадрид, так как
Бласко вызвали ко двору, и он не осмелится не явиться туда. Они поженятся в
Мадриде, и Бласко так хорошо проявит себя, что король Филипп лично поздравит
его. Тогда родители будут счастливы принять их дома. Доминго тоже будет
счастлив - он всегда больше хотел стать священником, чем мужем.
Бьянка собрала карты и сунула их в карман. Она знала, о чем думает
Исабелья, и чувствовала к ней жалость.
- Мне сказали, - с притворной беспечностью заговорила Исабелья, - что
дон Бласко не будет присутствовать на моей свадьбе.
- Да, - кивнула Бланка. - Говорят, он отбыл ко двору.
- Не могу поверить, что он не будет танцевать на свадьбе, - промолвила
Исабелья.
- Я слышала от Томаса, что он уже уехал из дома.
- Возможно, это неправда, - сказала Исабелья.
В доме царила тишина - было время сиесты.
Этим утром сеньор и сеньора де Арис уехали в Каррамадино. Нужно было
уладить кое-какие дела. Свадьба должна была состояться через два дня. Повара
хлопотали в кухнях, бегая туда-сюда, и аппетитные запахи наполняли патио.
Колонны в большом зале украшали листья и цветы, огромный стол в банкетном
зале был приготовлен для сотен гостей, которые собирались прибыть на
свадьбу.
Исабелья еще не вставала после сиесты. Она не спала, а лежала за
занавесками, прислушиваясь, не раздастся ли звук копыт, так как все еще
верила, что Бласко приедет за ней. Он всегда был отчаянно смелым, даже в
детстве. Не может быть, чтобы он так изменился.
Его глаза ясно говорили то, что не осмеливались сказать губы. Он помнил
их детские годы.
"Бласко скоро приедет, - убеждала себя Исабелья. - Еще есть время. Он
не мог отбыть в Мадрид. Он приедет за мной, и мы отправимся туда вместе!"
Бьянка стояла в дверях, прикрыв глаза ладонью. Глупо высматривать
Бласко. Сейчас он за несколько миль отсюда и, возможно, уже позабыл о ней. В