"Виктория Холт. Мой враг - королева " - читать интересную книгу автора

она часто носила парики и накладные букли - то, что мы называли "мертвым
волосом".
Я пишу все это о днях, предшествовавших скандалу с Эми Робсарт. После
этого происшествия королева уже никогда не бывала столь легкомысленна, как
прежде, столь добра и беспечна. Несмотря на потребность в постоянной лести и
уверениях в ее красоте и великолепии, она не пренебрегала возможностью
проверить правдивость этого. То было одно из контрастных качеств,
характеризующих ее сложную натуру. И она уже не доверяла мне так и не
болтала со мной беспечно, как это бывало до трагедии.
Думаю, в те дни она, действительно, вышла бы замуж за Роберта, если бы
он был свободен; в то же время я видела, что она не слишком горюет по поводу
его женатого положения, мешавшего их браку. Я была тогда слишком наивна,
чтобы понять это. Я объясняла себе это тем, что его женитьба на Эми Робсарт
спасла его от брака с леди Джейн Грей. Но это было слишком простое
объяснение, чтобы быть правдой. Мне предстояло узнать еще много об этом
дьявольски-изощренном уме.
Она, бывало, болтала со мной и о нем, я и поныне улыбаюсь, вспоминая те
разговоры. Даже она, такая умная и всесильная, не смогла предвидеть
будущего. Он был для нее "милым Робертом". Она любовно называла его "Мои
Глаза", поскольку он заботился о благополучии королевы, - так она мне
говорила. Она всегда давала ласковые имена и прозвища красивым мужчинам, что
ее окружали. Но ни один из них не мог сравниться с "милым Робертом". Мы все
были уверены, что она мечтает о том, чтобы выйти за Роберта замуж, но,
однако, когда препятствие в виде жены было устранено, она оказалась
настолько хитрой и предусмотрительной, чтобы не ступить в эту ловушку.
Редкая женщина смогла бы проявить подобную мудрость. Смогла бы я? Вряд ли.
Сомневаюсь.
- Мы вместе с Робертом были в Тауэре, - поделилась она со мной
однажды. - Я - по причине восстания Уайтта, Роб - по поводу Джейн Грей.
Бедняга Роб: он говорил мне, что у него никогда не было надежд на Джейн и он
уже тогда отдал бы все, только чтобы я была на троне.
И я увидела, как мягкое, любящее выражение лица совершенно изменило ее:
из-под вечно настороженной внешности хищницы проступило женственное, милое
лицо. Это не значит, что она никогда не бывала женственной и мягкой.
Женственность всегда присутствовала в ней, даже в тягчайшие моменты, но она
обладала какой-то недюжинной силой, позволявшей ей брать на себя задачи и
решения, предназначенные для мужчин. При этом оставаться женщиной - это была
часть ее гения. Но никогда мне не приходилось видеть той же любви и
мягкости, что была адресована Роберту, по отношению к кому-либо другому.
Роберт был единственной любовью в ее жизни - второй после любви к власти,
разумеется.
- Его брат Джилфорд женился на Джейн, - продолжала она. - Хитрая лиса
Нортумберлэнд организовал все это. Представь себе: на его месте мог бы
оказаться Роберт. Но судьба позаботилась о нем заранее - он уже был женат, и
хотя это был мезальянс, мы должны быть благодарны судьбе за это. Итак, мы
сидели в башне Тауэр. Граф Сассекс, я помню это как сейчас, явился ко мне.
Ты бы запомнила все события так же отчетливо, кузина Леттис, если бы у тебя
была такая же перспектива в скором времени лишиться головы. Я решила, что не
допущу, чтобы меня коснулся топор: пусть это будет французский меч. -
Внезапно на лице ее появилось отвлеченное выражение, и я была уверена, что