"Виктория Холт. Страстная Лилит " - читать интересную книгу автора

- Значит, ты - Лилит.
Лилит кивнула. Джейн нахмурилась, глядя на сестру. Лилит не собиралась
кланяться, что бы с ней ни делали.
- Надеюсь, тебе здесь понравится, - продолжала Аманда.
- Спасибо, мисс, - ответила Джейн за Лилит. - Простите сестру, мисс.
Она застенчивая. Вот почему, мисс...
- Не застенчивая я, - прервала ее Лилит.
Аманда улыбнулась; на мгновение она озабоченно нахмурилась, но ласковая
улыбка не покинула ее лица. Она представила себя на месте Лилит, на месте
бедной маленькой служанки, впервые оказавшейся в незнакомом месте.
- Должно быть, непривычно... попадать в новый дом, - сказала она. -
Впервые... я имею в виду.
Лилит возразила:
- Я не боюсь.
Джейн вцепилась в руку Лилит и потащила ее к двери. Старшая сестра
собиралась прочесть нотацию по поводу того, как следует обращаться к
господам. В дверях Лилит обернулась. Аманда наблюдала за ней. Лилит хотелось
состроить ей гримасу, как раньше, но на этот раз она не решилась.

* * *

Лаура Лей сидела у лампы за пяльцами. Ее игла мелькала над вышивкой;
казалось, что она полностью занята своей работой, но на самом деле ее
занимал только муж. Если он был в комнате, она только о нем и думала. Сейчас
мистер Лей удобно устроился в кресле, и губы его слегка шевелились, так как
он читал про себя Библию. Он был очень хорошим человеком, Лаура знала это, и
ей очень повезло, что она вышла за него замуж. Она сожалела, что, будучи
слишком слаба здоровьем, не смогла родить ему много детей, которых ему
хотелось бы иметь. У нее случилось четыре выкидыша и родила она лишь одного
ребенка, да и то дочь.
Тем не менее, ей следовало бы гордиться своим хрупким здоровьем. Все же
это довольно благородно быть слабой; она следовала моде своего времени: за
столом ела очень мало, часто просила принести ей поесть в ее комнату самую
малость на подносе, считая, что прием пищи отвратительная привычка и что
есть надо лишь при необходимости, и то в уединении.
Ее дочь была трудным ребенком и слишком прямодушной для аристократки.
Лаура раздумывала, так ли уж подходит для нее общество детей Холфордов и
Дейнсборо. Две дочери доктора и Алиса Дейнсборо были милыми, спокойными
девочками, но Фрит Дейнсборо суматошный, взбалмошный мальчик - гоняет верхом
на лошади по всей округе... Никому бы в голову не пришло, что он сын
священнослужителя; хотя надо признать, что его преподобие Чарлз Дейнсборо не
типичный священнослужитель. Он тоже любит верховую езду, хорошее вино и,
несомненно, любит хорошо поесть. Его считают обаятельным мужчиной, и все
полагают, что Фрит в этом отношении пошел в отца.
Среди женской прислуги царило возбуждение, когда Фрит с сестрой
приезжали к Аманде на чай, подававшийся в классной комнате. Повариха обычно
пекла по такому случаю кекс с кокосовым орехом, потому что мастер Фрит любил
кокосовый кекс; даже мисс Робинсон начинала подхихикивать и говорила, что
хоть он и сумасбродный мальчишка, но почему-то на него невозможно долго
сердиться. Если бы он не был отпрыском рода Дейнсборо - Чарлз Дейнсборо был