"Виктория Холт. Дочь сатаны " - читать интересную книгу авторарукой золотые украшения, которые отец привез из Перу и Испании,
заворачивался в богатые испанские ткани и прохаживался с важным видом. Он обещал вырасти настоящим мужчиной. Сын сэра Хэмфри вряд ли обещал стать ученым, ведь его голубые глаза были уже теперь обращены к морю. Они проехали домик Лэкуэллов, и сэр Хэмфри попросил сына не смотреть в ту сторону. - Эта старуха может сглазить тебя. Она может превратить тебя из здорового парня в обезображенного оспой калеку... или даже в женоподобного книжника, как наш друг Мерримен. - Я бы против этого не возражал, мой учитель был бы мной доволен. Я бы быстренько все выучил и не терял на это много времени. - Не говори так, мой мальчик, не дразни дьявола. Будь таким, как есть, и не ломай голову над своими уроками. Научись писать, читать и держать себя, как подобает джентльмену. Это все, что нужно таким, как ты и я, мой мальчик. - Погляди-ка! - воскликнул Бартли. - В канале корабли... Вон там... Сэр Хэмфри придержал кобылу, напряженно вглядывался налитыми кровью глазами, проклиная себя за то, что он не так зорок, как сын. - Вон там, батюшка, погляди! Один... второй... третий. О, сэр, это испанцы. Поехали в город. Я бы мог сделать что-нибудь... я бы мог... - Помолчи, сын. Поехали. Они помчались галопом, их сердца сильно бились, на лицах можно было прочесть облегчение, даже радость. - Испанцы приплыли! - кричал сэр Хэмфри. - Выходите из домов, болваны! от крови до заката солнца! Мужчины, женщины и дети стали выбегать из домов. Сэр Хэмфри Кэвилл указал им на море и помчался вперед. Ричард вышел им навстречу. Его лицо было спокойно, на губах его, как обычно, играла "эта чертова надменная улыбка", как говорил о ней сэр Хэмфри. - Испанцы! - заорал сэр Хэмфри. - Клянусь кровью Христовой, они здесь наконец! Ричард продолжал улыбаться. - Ерунда, Кэвилл. Это суда, которые везут провиант из Тилбери. - Клянусь Богом! - воскликнул сэр Хэмфри. - Это правда, сэр! - крикнул Бартли. - Я вижу красный крест Англии. Ричард положил руку мальчику на плечо. - Я вижу, тебе уже не терпится увидеть кровопролитие? Зайдите в дом выпить стакан вина. Они отвели лошадей во двор, где Глем Свонн и Нед приняли их, и вошли в дом. Ричард позвонил в колокольчик и, когда явилась Люс, велел принести печенье и вино. Миссис Элтон и Люс принесли угощение. Рот миссис Элтон был еще сильнее сжат после вчерашнего приключения. В ее глазах можно было прочесть легкое неодобрение, и Ричард догадался, что она недовольна его потворством врагам Господа. Он насмешливо улыбнулся ей. Потом его внимание привлекла девушка, он подумал, успела ли у нее зажить спина после вчерашней трепки. Сэр Хэмфри тут же уставился на женщин, он привык оценивать их так же, |
|
|