"Виктория Холт. Дочь обмана " - читать интересную книгу автора - По-моему, звучит довольно красиво. А когда все узнали бы, что это
твое имя, оно показалось бы им еще красивее. Она чмокнула меня в кончик носа. - Мне очень приятны твои слова. И особенно приятно то, что они искренни. Но я с тобой не согласна. Мне казалось, для сцены нужно особое имя. Такое, чтобы легко запоминалось. Это очень важно. Важна упаковка, ты понимаешь? Всегда об этом помни. Ты можешь быть настоящим гением на сцене, можешь выступить сенсационно, но если у тебя нет соответствующей упаковки, тебе будет намного труднее. Можешь мне поверить, милая, чтобы добиться успеха в нашем деле, нужно выложить все, что у тебя есть: талант, настойчивость, выдержку... И толчок в нужном направлении, в нужное время со стороны нужных людей. - И упаковка, - напомнила я ей. - Вот именно, - одобрительно рассмеялась она. Это был еще один ее особый дар - дать понять собеседнику, что даже самое его обычное замечание необыкновенно умно. - Дезире! В этом что-то есть, не правда ли, милая? Оно означает "желанная". В нем как бы намек для каждого, кто его услышит - эта леди необыкновенна. Скажи им, что ты желанна, и можно считать, что они уже наполовину в это поверили. А если еще капельку таланта, да к этому - капельку удачи, считай, дело в шляпе. Поэтому для сцены я превратилась в Дезире, да так и осталась ею. Нужно уж придерживаться чего-то одного. Иначе получится путаница. - Значит, ты больше не Дейзи? - Все это ушло в царство прошлого. Так называлась одна из моих первых И она запела. Я любила слушать, как она поет. Когда песня о том, как все ушло в царство прошлого, кончилась, я постаралась направить разговор туда, куда бы мне хотелось. - Это Долли помог тебе выбрать имя Дезире? - Долли! Только не он! Он был бы против. По его мнению, оно недостаточно элегантно. Долли есть Долли. Я не всегда с ним согласна, хотя, должна признать, он умеет выбрать, на кого сделать ставку. Нет, это было еще до Долли, в трудные для меня времена. Да, я могла бы многое рассказать тебе. Я устроилась поудобнее, чтобы послушать ее рассказ, но так и не услышала. Это было просто сказано к слову. Всякий раз, когда она говорила о своем прошлом, с ней что-то происходило. Я чувствовала, как в ее душе будто закрываются глухие ставни. Только однажды она сказала мне, что в детстве жила в графстве Корнуолл. - Расскажи мне про Корнуолл, - настаивала я. Затаив дыхание, я ждала, что она скажет. Потому что обычно, когда я затрагивала эту тему, она старалась перевести разговор на что-нибудь другое. - Ах, - сказала она задумчиво. - Это место было не для меня. Я всегда мечтала уехать в Лондон. Даже когда была совсем маленькой. Мне нравилось, когда в деревенскую гостиницу приезжали постояльцы. Деревня стояла на отшибе, но время от времени туда приезжал кто-нибудь из большого города. Был и один из Лондона. Я часто просила его рассказать о театрах. Я знала, что когда-нибудь я приеду в Лондон и буду выступать в театре. |
|
|