"Виктория Холт. Таинственный пруд (Том 2) " - читать интересную книгу автора В доме Морли вам всегда будут рады.
Миссис Уайлдер и Лиззи проводили нас до конюшни, где стояли наши лошади. Когда мы выезжали, они помахали нам вслед. - Вот видишь, как обстоят дела с Лиззи, - сказал Бен. - Похоже, что они относятся к ней как к ребенку. - В определенном смысле она и есть ребенок. Она - не дурочка, просто она так и не стала взрослой. - А кто такая миссис Уайлдер? - Она перебралась сюда после смерти своего мужа: несчастный случай на шахте. Когда у Морли умерла жена, он начал подыскивать кого-нибудь, кто мог бы распоряжаться слугами и хоть в чем-то заменить Лиззи мать. Появилась миссис Уайлдер, и с тех пор она живет здесь. - Она производит хорошее впечатление. - Морли с ней повезло, а миссис Уайлдер повезло с ним. Это хорошая должность, и она с ней превосходно справляется, и с Лиззи у нее все сложилось прекрасно. - Я заметила, что Лиззи любит ее. - Дорогая моя Анжелет, Лиззи любит весь мир. Она считает, что все такие же добрые и открытые, как она сама. Иногда мне кажется, что такие люди, как Лиззи, счастливы. Они считают, что этот мир - прекрасное место, они им довольны. - Бен пристально взглянул на меня. - Это потому, что они никогда не пытаются достичь невозможного. Я почувствовала, что за его словами скрывается глубокое значение, и от этого мне стало не по себе. Время начало лететь очень быстро, дни были заполнены делами. Нам нужно было убирать в хижинах и создавать в них какой-то комфорт, что было нелегкой задачей. Ни я, ни Морвенна не были привычны к домашним работам. Более того, нам приходилось готовить пищу, но мы делали это по очереди: один день все четверо ели у нас, другой день - у них. И Джервис, и Джастин - люди, пожалуй, еще менее приспособленные к работе, которой им приходилось заниматься, чем мы, - к концу дня бывали полностью измотанными. Я задумывалась - надолго ли еще их хватит? Я чувствовала, что они начинают терять иллюзии. Я заговорила об этом с Джервисом, когда мы лежали на нашей узкой неудобной постели, слишком усталые для того, чтобы вести оживленный разговор, способные лишь перебрасываться вялыми фразами. - Джервис, почему мы не возвращаемся домой? - К своим долгам? - Мы бы что-нибудь придумали. Как вы можете копать без конца, опрокидывать корзины с породой в ручей, напрасно выискивая там что-нибудь? - Это не всегда будет напрасным. Если я уеду, а на следующий день там найдут золото, я никогда не прощу себе этого. Я понимала, что удерживало всех этих мужчин здесь: не вчерашний день, не сегодняшний, а завтрашний. У Джервиса, Джастина, всех мужчин, окружавших нас, была одна общая черта - жажда золота. У Бена она тоже была. Лишь немногие, вроде Артура |
|
|