"Виктория Холт. Изменница " - читать интересную книгу автора

слугами я направилась через сады и поля к амбару Хассоков.
Там царила суматоха. Кругом, громко крича, суетились люди, но пламя
было уже почти потушено.
Одна из служанок вскрикнула, и я увидела Жан-Луи. Он лежал на земле,
и несколько мужчин пытались положить его на валявшуюся рядом ставню. Я
подбежала к ним и опустилась на колени рядом с мужем. Он был бледен, но в
сознании. Жан-Луи слабо улыбнулся мне.
Один из мужчин промолвил:
- Мы полагаем, хозяин сломал ногу. Мы отнесем его домой.., возможно,
вам стоит послать за доктором.
Я находилась в замешательстве. Амбар догорал, почерневший и
расцвеченный то здесь, то там пятнами вырывающегося пламени. Едкий запах
гари заставлял всех кашлять.
- Вы правы. Поскорее отнесите хозяина домой, и пусть кто-нибудь
сейчас же отправится за доктором, - ответила я.
Слуга устремился прочь, и я обратила все свое внимание к Жан-Луи.
- Похоже, кто-то сделал это намеренно, - сказал один из работников
фермы Хассока, - Видимо, кто-то разжег костер в амбаре. Ваш муж бросился
тушить пожар первым, но рухнувшая крыша сломала ему ногу. Благо, мы
работали неподалеку и вытащили его.
- Давайте перенесем его скорее в дом, - сказала я. - Но удобно ли ему
на этих.., носилках?
- Так для него лучше всего, миссис.
Я заметила, что нога Жан-Луи странно подвернута, и догадалась, что
она сломана. Я относилась к тем женщинам, которые сохраняют хладнокровие
во время испытаний, подавляя свои эмоции и страх и прикладывая все усилия
для того, чтобы сделать то, что необходимо.
Я знала, что мы должны зафиксировать перелом перед тем, как
переносить Жан-Луи, и решила сделать это сама. Я послала одну из служанок
в дом за самой длинной прогулочной тростью, которую она могла найти, и за
чем-нибудь, что можно было бы использовать в качестве бинтов.
Слуги бережно уложили Жан-Луи на импровизированные носилки, и я взяла
его за руку. Я догадывалась, что мужу больно, но он был озабочен моим
волнением больше, чем собственными страданиями.
- Со мной все в порядке, - прошептал Жан-Луи. - Ничего.., страшного.
Вскоре принесли прогулочную трость, которую я могла использовать как
шину, и рваные простыни. Мои помощники бережно держали ногу, когда я очень
осторожно привязала ее к трости. После чего Жан-Луи перенесли в постель до
прихода доктора.
- Это перелом ноги, ничего более, - сказал доктор.
Он похвалил меня за правильные действия: что я вовремя наложила
повязку и правильно закрепила кость.
Я сидела у кровати мужа, пока он не заснул, и вспоминала те
мучительные секунды, когда подумала, что он мог умереть, и то ужасное
опустошение, которое меня охватило. Дорогой Жан-Луи, что бы я делала без
тебя? Я должна быть благодарна тебе за все то счастье, которое у нас было,
я не должна роптать на судьбу, которая сделала меня бесплодной.
Едва Жан-Луи уснул, приехали моя мать, Сабрина и Дикон.
Женщины были потрясены и хотели услышать все о происшествии.
- Только подумать, что Жан-Луи мог серьезно пострадать. И все из-за