"Виктория Холт. Валет червей [И + Love]" - читать интересную книгу автора

Граф, заметив, какое впечатление на меня произвел замок, сказал:
- Я очень рад. Кажется, тебе понравился мой замок. Конечно, он не
сохранился в первоначальном виде. Когда-то это была настоящая крепость.
Современный вид он приобрел в шестнадцатом столетии, в эпоху расцвета
французской архитектуры.
Сгущались сумерки, и при таком освещении замок выглядел загадочно,
почти пугающе, и, въезжая во внутренний двор, я вдруг вздрогнула от
неясного предчувствия, как будто меня предупреждали о какой-то опасности.
- Утром я сам покажу тебе замок, - сказал граф. - Боюсь, ты сочтешь
меня хвастливым и самодовольным.
- На вашем месте любой вел бы себя так, - возразила я.
- Ну вот, теперь это твоя семья, Лотти, - ответил он.
Я стояла в холле, граф рядом со мной, положив руку мне на плечо и
внимательно наблюдая за тем, какое впечатление на меня произвел его дом.
Что и говорить, меня переполняли смешанные чувства. Замок был таким
величественным, таким пронизанным духом прошлых веков; мне казалось, что я
попала в другой век; я ощущала гордость от сознания, что принадлежу к
семейству, уже несколько столетий владевших этим замком; и после всего
случившегося со мной была готова к чему угодно. В то же время я
чувствовала некоторую неловкость, не исчезавшую и непонятную для меня.
Я посмотрела на древние стены, увешанные гобеленами, изображавшими
батальные сцены, а там, где гобеленов не было" сверкало оружие. В
полуосвещенные углах поблескивали рыцарские доспехи. Они напоминали
часовых, и я легко могла убедить себя в том, что они время от времени
шевелились, и вообще в этом холле было что-то, что подавляло меня, как,
впрочем, и во всем доме. На концах длинного дубового стола стояли два
канделябра, и свечи бросали мерцающие блики на сводчатый потолок.
В холл торопливо вошел какой-то человек. Он казался весьма
импозантным в сине-зеленой ливрее с тяжелыми бронзовыми пуговицами. Низко
поклонившись, он приветствовал графа.
- Все подготовлено, ваша светлость, - произнес он.
- Хорошо, - сказал мой отец. - А виконт знает о моем возвращении?
- Когда прибыли ваши посыльные, виконт находился на охоте. Он еще не
вернулся. Граф кивнул.
- А мадемуазель Софи?
- Я немедленно пошлю за ней, ваша светлость.
- Сделай это, и поскорей.
Слуга исчез, и граф повернулся ко мне.
- Для тебя даже лучше сначала познакомиться с Софи. Она поможет тебе
освоиться здесь, и все будет в порядке.
- А что они скажут, когда узнают?
Он вопросительно посмотрел на меня, и я пояснила:
- Когда они узнают, кто я.., о наших родственных отношениях.
Он ласково улыбнулся.
- Мое дорогое дитя, в этом доме никто не ставит под сомнение
правомерность моих действий.
И тут я увидела Софи.
Она спускалась вниз по красивой лестнице в дальнем конце холла. Я
внимательно изучала ее. Внешне мы были совсем непохожи друг на друга. Она
была ниже меня ростом, темно-каштановые волосы и оливкового цвета кожа.