"Виктория Холт. Светоч любви [love]" - читать интересную книгу автораназванием и платформой, окруженной плотной стеной деревьев. На платформе
было малолюдно, и я сразу заметила крупного человека в цилиндре и пальто с золотыми галунами. Он так уверенно шел вдоль платформы, и от него исходило такое чувство уверенности в себе, что когда он приблизился ко мне, я произнесла: - Простите, вы случайно не мистер Сильвестер Мильнер? Он остановился, озадаченный какой-то мыслью, и разразился рыком, означавшим смех: - Не, мисс, - прокричал он. - Я кучер! - Затем пробормотал, обращаясь сам к себе: - Мистер Сильвестер Мильнер - это было бы недурно! Ну ладно, - продолжил он, - это твой багаж? Ты прямо из школы? Ну, поехали. Он внимательно оглядел меня с головы до ног. - А ты не похожа на свою мать, - прокомментировал он. - Не сказал бы, что ты ее дочь! Затем с резким криком он повернулся к человеку, который томился от безделья, прислонившись к стенке небольшого киоска: - Эй, Гарри, ну давай! И Гарри взял мой багаж. Мы составили маленькую процессию, причем я следовала за кучером, вышагивавшим с чванливой миной, которая должна была, судя по всему, свидетельствовать о том, что сей джентльмен - очень важная персона. Мы подошли к рессорной двуколке, сначала туда забросили мой багаж, потом наверх вскарабкалась я, и тогда кучер с тяжелым вздохом взялся за поводья. мамочки причитается... - Спасибо, - сказала я, - мистер.., э?.. - Джефферс, - подсказал он. - Меня зовут Джефферс, такое у меня имя. И мы тронулись в путь. Мы ехали заросшей кустарником узкой дорогой, вьющейся вдоль опушки леса, деревья в котором казались мрачно загадочными. Здешние места сильно отличались от наших гористых. Это был тот самый лес, напомнила я себе, в котором охотился Вильям Завоеватель и где его сын Вильям Руфус погиб загадочной смертью. Я сказала: - Довольно странно называть это место новым лесом. - Что? В каком смысле? - Как же лес может быть новым, если ему уже лет восемьсот от роду? - Представь себе, когда-то он же был новым, - отреагировал Джефферс. - Говорят, что он был заложен на человеческой крови... - У тебя забавные сведения о наших краях, мисс... - Так это ведь не я говорю. Мужчин заставляли покидать дома и закладывать этот лес. Но если кто-нибудь убивал оленя или кабана, то ему либо отрубали руку, либо выкалывали глаза. А то могли без всякого суда повесить на дереве. - Здесь не водятся кабаны уже очень давно, мисс. И я лично таких рассказов о нашем лесе никогда не слышал. - Ну и что? Зато я слышала. Мы же изучали по истории период норманнского завоевания. Он мрачно кивнул. |
|
|